Translate.vc / Spanish → English / Kemosabe
Kemosabe translate English
96 parallel translation
¿ Los indios no saben leer?
- Hey kemosabe.
Odio esta mierda.
I hate this kemosabe crap.
- Gracias, Kemosabe
- Thanks, Kemo Sabe.
Buen tiro, Kemosabe.
Nice drop, Kemosabe.
Es todo mío, Kemosabe.
He's all mine, Kemosabe.
Buena idea, Kimosabi.
MURDOCK : Good idea, Kemosabe.
Hola, Kemosabe.
Hey, kemo sabe!
Uh, no para ser antipático, Laura, pero, uh... ¿ qué es lo que quieres decir con "nosotros", Kemosabe?
Uh, not to be unsympathetic, Laura, but, uh... what do you mean by "us," kemosabe?
Ir al avión, kimosabi.
Now we go to plane, kemosabe.
Escucha, kimosabe, estoy solo.
Listen, Kemosabe, from now on...
- No temas'kimosabi', te tengo.
- Don't worry, kemosabe, I got you.
No te preocupes'kimosabi'.
Don't you worry, kemosabe.
Y eso me da derecho a compartir sus bienes, kemosabe.
And that entitles me to a share of your wampum, kemosabe.
Quieto, Gerónimo.
Sit still, kemosabe.
Si averiguan que ingresaste a esos archivos, kemosabe... va a haber una buena persona menos con quien pueda hablar aquí.
If they find out you accessed those records, kemosabe... there's gonna be one less good guy for me to talk to around here.
Ése es mi amigo Kemosabe.
That's my friend Kemosabe.
Kemosabe murió de un ataque al corazón antes de caer.
Kemosabe was dead of a ruptured heart before he hit the floor.
Nos interrogaron sobre lo que le pasó a Kemosabe. pero ninguno dijo la verdad.
This time, we got quizzed about what had happened to Kemosabe, but neither of us told the truth.
¿ Elvis y Kennedy explicando que Kemosabe le disparaba a una momia vaquera?
Elvis and Jack Kennedy explaining that Kemosabe was gunning for a mummy in cowboy duds?
Te digo, "Kimo Sabe", si quieres gran revolcada, haz que Vikki se enamore ya.
I'm telling you, Kemosabe, you want big wampum, make Vikki love you now.
Soy una estrella.
I'm a star, kemosabe.
Tranquilo kimosabe.
Easy, kemosabe. How you doing?
Vamos, "Kemo Sabe".
Come on, kemosabe.
Me llevaré la cámara, Kemosabe.
I'll take that camera, kemosabe.
Hey, kemosabe, simplemente relajarse, todo bien?
Hey, kemosabe, just relax, all right?
El médico dijo que tenemos 90 % de posibilidades... y cuarto, que no hicimos ningún examen, cara-pálida.
Thirdly, the doctor said we've got a 90 % chance... and fourthly, "we" didn't do an exam, Kemosabe.
Escribe cualquier nombre que recuerdes. Tú papá murió en 1984.
I'm not here right now, but I will be pretty soon, kemosabe.
¿ Cómo que lo logramos, kimosabi?
What do you mean we, kemosabe?
Lo siento por tu media naranja, kemosabe.
Lo ciento about your main squeeze, kemosabe.
No me ofendió, "kemosabe".
None taken, kimosabe.
Creo que ya, mejor no sigas.
Trust me kemosabe, yoυ gotta back up.
De ningún modo, kemosabe.
Νo way, kemosabe.
¿ Qué miras, kemosabe?
What yoυ looking at, kemosabe?
Escucha.
Listen up, kemosabe.
¿ Que quieres decir con "nosotros," tonto?
What do you mean "we," kemosabe?
Kemosabe.
Kemosabe.
También significa que, si llegas tarde olvidas rasurarte o siquiera respiras en el momento equivocado tengo toda la autoridad para despedirte sin advertencia, ni causa, ni notificación sólo sayonara, kimosabi.
And it also means if you show up late, forget to shave or so much as breathe at the wrong time, I have full authority to terminate your employment, no warning, no cause, no pink slip, just sayonara, kemosabe.
tú listillo en el error allí en la boca, kemosabe
You whizzing On the wrong hydrant there, kemosabe.
Kemosabe, sólo uno de nosotros sigue siendo policia, te acuerdas?
Kemosabe, only one of us is still a cop here, remember?
Bingo, kemosabe.
Bingo, kemosabe.
¿ Por qué no me llamaste, kemosabe?
Why didn't you call me, kemosabe?
¿ Qué es esto, kemosabe?
What's this, kemosabe?
Está bien, vuelve a tu camioneta, kemosabe.
All right, get back in your truck there, kemosabe.
Tranquilo con los tambores, kimosabi.
Easy on the jungle drums here, kemosabe.
No tan deprisa, Kemosabe.
Slow down, Kemosabe.
10-4, kemosabe.
- 10-4, kemosabe.
Pero has dicho...
- We, kemosabe?
Kimosabi.
Kemosabe, come on, man.
Habaste con Kimber?
Bad news, kemosabe.
Nalas noticias, Kemosabe.
It's over, isn't it?
Escucha kimosabi, este payaso de rodeo,
Listen up, kemosabe.