Translate.vc / Spanish → English / Killer
Killer translate English
37,029 parallel translation
Mara Tres obviamente no sabe que al sello se lo llevaron del almacén de Rey o nos habrían contratado para recuperarlo, no para identificar a su asesino.
Mara Tres obviously doesn't know the Seal was taken from Rey's warehouse or they would have hired us to return it, not identify his killer.
Así que no solo tiene los recursos para ser nuestro asesino.
So he doesn't just have the resources to be our killer.
¿ El asesino lo dejó?
The killer left it?
A mi entender, no tiene la altura ni se vale de la mano izquierda como el asesino, pero conozco a alguien que sí.
To the best of my knowledge, she doesn't have a tall, left-handed killer in her employ, but I know someone who does.
Creemos que el asesino llamó'em él era un paciente.
We think the killer drew'em he was a patient.
El asesinó tomó a la Sra. Stone y se marchó.
The killer took Mrs. Stone and cleared out.
Cuando no tuvimos noticias de un rescate, comenzamos a pensar que quizá sería un asesino en serie.
When we didn't hear any news about a ransom, we started to think maybe a serial killer.
Quizá sí se lo mostró al asesino.
Maybe he did it to show the killer.
La asesina convicta, Amanda Knox, volvió al tribunal hoy.
The convicted killer, Amanda Knox, was back in court today.
Sí, pero tenemos una excusa ganadora.
Yeah, but we got a killer excuse.
Bueno, parece que nuestro asesino también era un alienígena.
Well, looks like our killer was alien, too.
Porque tenemos al asesino brevakk en persona...
Because we've got the killer Brevakk himself...
Y ahora serás una asesina.
And now you'll be a killer.
¿ El asesino en serie enmascarado de National City?
You mean national city's masked serial killer?
No es un asesino, Maggie.
He's not a killer, Maggie.
Mentirosa, secuestradora, asesina.
A liar, a kidnapper, a killer.
Guardián ha sido exonerado de todos los cargos y es considerado como un héroe por ayudar en el arresto del asesino en serie Phillip Karnowsky.
Guardian has been cleared of all charges and hailed as a hero for assisting in the arrest of serial killer Phillip karnowsky.
El asesino en serie más buscado de Nueva York se llevó a mi madre.
The most wanted serial killer in New York took my mom.
El asesino Nightingale.
The Nightingale Killer.
El individuo depravado que escribió esas palabras escalofriantes no era otro que el asesino más notorio de Chicago, H.H. Holmes, también conocido, como "El Diablo en la Ciudad Blanca".
The depraved individual who wrote those bone-chilling words was none other than Chicago's most notorious serial killer, H.H. Holmes, AKA, "The Devil in the White City."
El asesino de enfermeras, Richard Speck.
Nurse-killer, Richard Speck.
El payaso asesino, John Wayne Gacy.
Killer clown John Wayne Gacy.
Si no quieres ser una víctima, tienes que ser un asesino.
If you don't want to be a victim, you have to be a killer.
El asesino en serie más buscado en Nueva York se llevó a mi madre.
The most wanted serial killer in New York took my mom.
- El asesino de Nightingale.
- The Nightingale Killer.
Thomas es el asesino Nightingale.
Thomas is the Nightingale Killer.
Sé que solo estás velando por mí, pero el mejor modo para que honre a mi madre es atrapar a su asesino.
I know that you're just looking out for me, but the best way for me to honor my mom is to catch her killer.
¿ Qué tal la del asesino con máscara de hockey?
How about the one with the killer in a hockey mask?
¿ O el muñeco asesino?
Or the killer doll?
Y Luke, después que acabe el servicio, fotografía a tantos invitados como sea posible.
And, Luke, after the service is over, shoot as many guests as possible. For all we know, the killer could be among them.
Rog, este tipo es un asesino entrenado.
Rog, this guy's a trained killer.
- El asesino del Nightingale.
- The Nightingale Killer.
Cazadores pensar que Ugga ser despiadada asesina.
Hunters think Ugga ruthless killer.
Ámbar, me matas de risa con tus chistes de matar.
Great show, Amber. Killer jokes, especially the ones about killing.
Oh, y tres veces al día tienes que decir "Sentarse es el mayor asesino en los Estados Unidos."
Oh, and three times a day you have to say, "Sitting is the biggest killer in America."
Él no es un asesino.
- Uh, he's not a killer.
Va a ser mucho más difícil de hacerte el inocente una vez que encuentre a tu asesino de la estación de tren.
It's gonna be a lot harder to play innocent once I find your killer from the train station.
- ¡ Sí, ella es una asesina!
- Yes, she is a killer!
¡ Sí, ella es una asesina!
Yes, she is a killer!
¿ Crees que hay tal cosa como el instinto asesino?
Do you think there's such a thing as killer instinct?
En un minuto, Naz me está diciendo que sea una asesina y al siguiente, me dejas en la banca, evitando que actué como tal.
One minute, Naz is telling me to be a killer and the next, you're sitting me on the bench for acting like one.
Y no eres una asesina, tampoco.
And you're not a killer, either.
Bueno, probablemente es inteligente cuando una asesina entrenada con rencor, está tras de ti.
Well, probably smart when a trained killer with a grudge is after you.
Hoy, de todos los días, ella se viste como el asesino.
Today, of all days, she's dressed like the killer.
Y el colesterol dietético lleva a un incremento en el colesterol en la sangre, que es el factor número uno de muertes en hombres y mujeres, enfermedades del corazón.
And dietary cholesterol can lead to an increase which is the leading risk factor for our number one killer heart disease.
Un buscador, un rastreador, un asesino cuando es necesario.
A finder. A tracker. Killer when necessary.
La subida fue interrumpida a la mitad por el asesino.
The upload was interrupted mid-stream by the killer.
Bueno, pues la jefa del jefe del jefe de mi jefe es una asesina.
Well, my boss's boss's boss's boss is a killer.
Un asesino anda suelto por ahí hoy.
Killer rips out there today.
A juzgar por las heridas, el asesino ató a la víctima, y le golpeó hasta la muerte.
So, judging by the injuries, the killer restrained the victim, battered him to death.
- Ella no es una asesina.
- She is not a killer.