Translate.vc / Spanish → English / Knowles
Knowles translate English
325 parallel translation
- "Virginia Knowles".
"Virginia Knowles."
Oye, soy Ted Knowles.
Listen, sister, I'm Ted Knowles.
- ¿ Quién es Ted Knowles?
- Who is Ted Knowles?
- ¿ Ted Knowles?
- Ted Knowles?
Ted Knowles.
Ted Knowles.
Largó primero, se detuvo a caminar, y quedó último con Knowles encima.
Well, he broke in front, stopped to a walk, and ran last with Knowles up.
Y el contrato de Knowles.
And the Knowles contract.
Knowles está herido.
Knowles is hurt.
Que el diablo se lleve a Ted Knowles.
The devil take Ted Knowles.
- ¿ Dónde está Ted Knowles?
- Where's Ted Knowles, Goldy?
No te casarías con Ted Knowles el jinete.
You wouldn't marry Ted Knowles the jockey.
¿ Te casarías con Ted Knowles, el asistente de tu tío Shawn?
Would you marry Ted Knowles, your Uncle Shawn's assistant?
Ustedes no se comparan con los Knowles para concretar deseos.
O'Haras have nothing on the Knowles when it comes to getting what they want.
Ted Knowles me dijo que lo montaría.
Ted Knowles told me he was gonna ride him.
Arréglalo con la futura Sra. Knowles.
Just square it with the future Mrs. Knowles.
Y dele esto al Sr. Knowles cuando lo vea.
And give this to Mr. Knowles when you see him.
Knowles está sobre Seabiscuit.
Knowles is on Seabiscuit.
- Llama a Pete Knowles, de Supremo.
Call Pete Knowles at Supreme.
Pete Knowles, por favor.
Pete Knowles, please.
Dile a la señora Knowles que no beba de esa agua
Tell Mrs Knowles not to drink that water.
Yo no bebería de ese agua si fuese usted Sra. Knowles.
I shouldn't drink that water if I were you, Mrs Knowles.
Como hubiese dicho mi amigo, Noels,
As my friend knowles would have said,
Hablé con Francis Knolls y Elizabeth va a ser presentada.
I've spoken to Frances Knowles, and Elizabeth is to be presented.
- Si puedo, Sr. Knowles, gracias.
- If I may, Mr. Knowles, thank you.
Veo al mejor jinete de la temporada pasada, Johnny Knowels.
Last season's top jockey, johnny knowles. Good afternoon, johnny.
- ¿ Viene, señora Knowles?
- Coming, Mrs. Knowles?
Un extravagante monje francés llamado Knowles, que había dado clases particulares de electricidad a bellas mujeres, y no podía dejar la costumbre, decidió aplicar una carga a través de una cadena de monjes, para ver si el efecto produciría una experiencia de elevación.
A flamboyant french friar called Knowles, who gave private courses in electricity to beautiful women, and couldn't get out of the habit, decided to run a charge through multiple monks, to see if the effect would produce an uplifit experience.
Los mantendré informados.
knowles out.
Dígales que regresaremos al puesto de avanzada 12. Emergencia médica.
tell them we'll be returning dr. knowles to outpost 12- - medical emergency.
Hice mis ejercicios, me duché y llamé a Deborah Knowles.
I did my exercises, showered, and then I called Deborah Knowles.
Pritchard, Knowles, Stevens.
Pritchard, Knowles, Stevens.
Knowles, Stevens.
Knowles, Stevens.
Hubo un accidente en la Granja Nile... y el Dr. Rogers está operando al hijo mayor de una pierna.
There was an accident on the Knowles Farm. Dr Rogers is in surgery, fixing their oldest boy's leg.
Betty y Tom Knowles, 250 dólares en memoria de Corey.
Betty and Tom Knowles, $ 250 in memory of Corey.
Soy Karen Knowles.
I'm Karen Knowles.
Lisa Knowles.
Lisa Knowels.
El tipo se llama Knowles.
His name is Knowles.
- Se llama Robert Knowles. - Sí, sé leer.
His name is Robert Knowles.
¿ El mató a Knowles?
Was he the one that killed Knowles?
En la DEA no consta ninguna Ginger Knowles.
The DEA has no record of any Ginger Knowles working for them.
Entre los pasajeros estaban un científico de Bio-Comp... el Dr. Ivan Melick y Tara Knowles, hija de Harlan Knowles... presidente de Industrias Bio-Comp.
Among those on board the flight... were Bio-Comp Industries lead scientist... Dr. Ivan Melick and Tara Knowles, daughter of Bio-Comp Industries president and CEO Harlan Knowles.
La tragedia afecta al Sr. Knowles como padre y como presidente.
The tragedy hits Mr. Knowles hard, both as a father and a CEO.
Knowles tomó con calma la cancelación del esfuerzo de búsqueda y rescate.
Harlan Knowles took the cancellation... of the emergency search and rescue effort in stride... Anchorman : Anchorwoman :
Impertérrito por las probabilidades, el inconformista Harlan Knowles... salió hoy con la esperanza de encontrar a su hija perdida.
Undaunted by the odds, maverick CEO Harlan Knowles left today... in hopes of finding his lost daughter... Reporter :
- ¿ Sr. Knowles?
- Man : Mr. Knowles?
Qué terrible.
Mr. Knowles? Tara : Dad?
- ¿ Sí? - ¿ Sr. Knowles?
Yes?
Y él es Harlan Knowles.
And that's Harlan Knowles.
Una sobrevivientes era Tara, la hija del Sr. Knowles.
And one of the survivors was Mr. Knowles'daughter Tara.
Se perdió equipo de investigación en el avión.
Mr. Knowles said something about... a piece of research equipment lost on the plane.
- Son los mejores recuerdos.
Knowles :