Translate.vc / Spanish → English / Kori
Kori translate English
57 parallel translation
Lo siento mucho, Kori ha muerto.
Very sorry Qually died.
El otro es Kori.
The other guy is Kori.
Será un nuevo truco de Kori.
Probably one of Kori's new tricks.
Habrá un grupo de Niarunas para recibirnos...
Some Niaruna will meet us. A fellow named Kori and his people.
Kori y su gente, son católicos convertidos... Ya están acostumbrados a los blancos, y no nos traerán problemas.
They're Catholic converts who are used to whites.
Sí. Bueno, algunos volvieron a sus aldeas, pero... - Kori y su gente se quedaron.
Some of them ran back to their village, but Kori's people stayed.
¡ Kori!
"Kori".
¡ Alabado sea Dios!
It's Kori. Martin!
¡ Es Kori!
It's Kori.
¡ Kori, bienvenido!
- Welcome.
¡ Kori, consigue hacerlos bajar eso!
Kori, can you get them to lower them?
Kori, haz algo.
Kori, do something.
Los indios se fueron. ¿ Hasta Kori?
Even Kori?
Me llamo Kori.
My name is Kori.
Yone Kori, ¿ verdad?
Kori Yone, is that right?
Tarjeta número 2... Yone Kori.
Card # 2 Kori Yone.
- ¿ Kori?
- Kori?
¿ Kori Weston?
Kori Weston?
Kori, sé que es una sorpresa para ti.
Kori, I know this is a big surprise for you.
¡ Le gustaba a Kori Weston!
Kori Weston had a crush on me!
Hiromichi Kori
Hiromichi Kori
Oh, Kori.
Oh, Kori.
En vivo desde la Victory Lane, soy Kori Turbowitz.
Live from Victory Lane, I'm Kori Turbowitz.
¿ Kori Jones?
Kori Jones?
Cynthia Rose, Stacie, Kori.
Cynthia Rose, Stacie, Kori.
Como ven, Kori no está aquí.
As you can see, Kori is not here.
Conocí a Kori, el 17 de diciembre del 2007.
- I met Kori December 17th of 2007.
Kori Danielle Mcdonald.
- It's Kori Danielle McDonald.
Y Kori me despertó a mí, y a nuestro bebé.
And Kori woke up myself and our baby.
Conozco a Kori, le gusta más, porque es tranquila.
- I know kori almost likes it better,'cause it's quiet.
Estoy lista para ascender, Kori Danielle. "
Ready to soar, Kori Danielle. "
Me llamo Kori Cioca y en mi caso, mi comandante estaba dispuesto a ayudarme.
- My name is Kori Cioca and in my case, my command was unwilling to help me.
Me llamo Kori Cioca y serví... como Guardacostas en los Estados Unidos.
- My name is Kori Cioca and I served in the United States coast guard.
Hoy voy a hablar de... la Marinero Kori Cioca, quién sirvió... en la guardia costera de agosto del 2005 hasta junio 2007.
- Today I'm going to talk about seaman Kori Cioca, who served in the coast guard from August 2005 to June 2007.
Cinco años después de su ataque, Kori todavía trata de conseguir la cobertura... para su cirugía de mandíbula de la Administración de Veteranos.
Five years after her attack, Kori is still trying to get coverage for her jaw surgery from the Veterans Administration.
Yo soy Kori Rae, la productora.
And I'm Kori Rae, the producer.
Esta fue una de las primeras veces, corrígeme si me equivoco, Kori, que como director, pude ver las multitudes en la etapa de diseño.
And I believe this was one of the first times, correct me if I'm wrong, Kori, that as a director I got to see the crowds in the layout.
Creo que hemos cruzado Kori Bunder. Podriamos estar en aguas pakistanies.
I think we've crossed Kori Bunder, we could be in Pakistani waters as well.
Todo despejado, Kori.
All clear, Kori.
Sabes, Kori, tú y yo podríamos...
You know, Kori, you and I could just...
Pero Kori, yo no...
But Kori, I don't...
Deberías estar muy orgullosos de ellos, Kori.
You should be very proud of them, Kori.
Es un curri de pollo llamado kori rotti.
Chicken curry, called kori rotti.
Kori significa pollo, y los panqueques se llaman rotti.
Kori means chicken and the pancake is called rotti.
Una avutarda kori.
A kori bustard.
Creo que tienes al Cinturón en ere kori.
Now, I believe you have the Belt ere kori.
Como Kori les dirá.
Uh, as Kori will tell you.
La última vez que me fijé, Kori estaba a cargo, no tú.
The last I checked, Damien, Kori was in charge, not you.
¡ Kori!
Kori!
Terra tiene sus problemas, pero Kori cree que ella vale la pena, y estoy de acuerdo.
Terra, has her rough edges. But Corey thinks she's worth it. And I agree.
¿ Sabes qué?
You know what, Kori?