Translate.vc / Spanish → English / Krypton
Krypton translate English
596 parallel translation
Atmósfera de oxígeno-nitrógeno, algo de criptón, argón, neón.
Oxygen-nitrogen atmosphere, some krypton, argon, neon.
Trazas de argón, neón, criptón, todo en cantidades aceptables.
Traces of argon, neon, krypton, all in acceptable quantities.
Desde 1 960, el metro es un múltiplo de la longitud de onda... que el criptón 86 emite por radiación.
Since 1960, the meter is a product of the wavelength, due to the radiation emitted by krypton 86.
Me rompió el corazón dejarlos en Krypton.
It broke my heart to leave them back there on Krypton.
Los gases expulsados son principalmente krypton y tritium.
The gases given off are mainly krypton and tritium.
Contra esta mujer, Ursa, cuyas perversiones y odio irracional contra la humanidad... han amenazado hasta a los niños del planeta Krypton.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the Planet Krypton.
Antes leal a este consejo, encargado de mantener la defensa del planeta Krypton.
Once trusted by this Council charged with maintaining the defense of the Planet Krypton itself.
Eres uno de los científicos más importantes de Krypton.
Jor-El, you are one of Krypton's greatest scientists.
Te digo que Krypton está cambiando de órbita.
I tell you Krypton is simply shifting its orbit.
Ni mi esposa ni yo... abandonaremos Krypton.
Neither I, nor my wife will leave Krypton.
Eres el único superviviente del planeta Krypton.
You are the only survivor of the Planet Krypton.
Cuando pasemos el caos flamígero que es el límite de tu propia galaxia, entraremos en el reino del sol rojo de Krypton, la fuente que te da fuerza y te nutre... y la causa de nuestra destrucción final.
As we pass through the flaming turmoil which is the edge of your own galaxy we will enter the realm of the red Krypton sun source of your strength and nourishment and cause of our eventual destruction.
El planeta Krypton, hijo mío, el que fuera tu hogar.
The Planet Krypton, my son your home as it was.
Es un mal que tenemos todos, incluso en Krypton.
It is an affliction common to all, even on Krypton.
Procedo de un planeta llamado Krypton.
I come from a planet called Krypton.
Krypton.
Krypton.
No, Krypton, K-r-y-p-t-o-n.
No, actually it's Krypton, with a K-r-y-p-t-o-n.
En la entrevista dice que el planeta Krypton... explotó en 1948.
In the interview he says that the Planet Krypton exploded in 1948.
Fragmentos del planeta Krypton... explotaron y fueron al espacio sideral.
Fragments from the Planet Krypton exploded and went into outer space.
Pero el nivel de radiactividad específica... es tan alto para cualquiera del planeta Krypton... que resulta letal.
But the level of specific radioactivity is so high to anyone from the Planet Krypton this substance is lethal.
Que juzguen a Ursa cuyas perversiones y cuyo odio a la humanidad han llegado a amenazar incluso a los niños del planeta Kryptón.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the planet Krypton.
... llegó la hora de contarte el episodio más oscuro de nuestro planeta.
... the time has come to tell you of the darkest episode in Krypton history.
En Kryptón, estos villanos eran incontrolables.
On Krypton, these villains were uncontrollable.
Es rojo, como el sol de Kryptón pero no este ruido insoportable.
It flashes red like our Krypton sun. But not this irritating noise.
Este cuarto ha recolectado los rayos del sol rojo de Kriptón.
This crystal chamber has in it the harnessed rays of the red sun of Krypton.
O kryptonham, o kryptonheimer o como se llame.
Or krypton-ham, or krypton-heimer? I forget what you call it, but it's stuff that can hurt Superman.
Es una substancia que hay en Krypton.
The planet Superman came from :
El planeta de Supermán.
Krypton.
¿ Dónde queda Krypton?
Where is Krypton?
Hay que averiguar dónde estuvo situado Krypton.
So all we have to do is find out where in heaven Krypton used to be.
Gus dará órdenes al satélite Vulcan de localizar el lugar que ocupó el desaparecido Krypton.
Once Gus contacts the Vulcan satellite he orders it to search through space around where Krypton went bye-bye.
Convalent para la vinculacion de Krypton?
-... for Kryptonian convalent bonding?
¿ De Krypton?
Krypton?
Kryptón, tu planeta.
Krypton, your mother planet.
Y aun así la Tierra está amenazada por la misma suerte que Kryptón.
And yet the Earth is threatened by the same fate as Krypton's.
Todo lo que queda de la energía de Kriptón es tuyo.
All that remains of Krypton's energy is yours.
¿ No será que los clavos que mantienen firme su silla son del planeta Krypton?
Could it be that the nails that hold your chair together are from the planet Krypton?
Aunque vayas del sol rojo de Krypton hasta el sol amarillo de la Tierra.
Even if you go from the red sun of Krypton all the way to the yellow sun of the Earth.
- Queremos que, si puedes, te sientes y veas un episodio entero de "El Factor Krypton".
- We want you, if you can, to sit down and watch an entire episode of The Krypton Factor.
Kriptón.
Krypton.
De un lugar llamado Kriptón.
A place called Krypton.
El planeta Krypton.
The planet Krypton.
Trask suponía que provenía del planeta Krypton.
Well, Trask thought it came from the planet Krypton.
¡ Y yo qué sé! ¿ Qué es esto, un concurso de preguntas?
Is this The Krypton Factor?
Deben contar los votos ausentes del planeta Criptón.
They must have counted absentee votes from planet Krypton.
- Bueno, ¿ usted también es de Kryptón?
- Well, are you from Krypton too?
Quizás alguna otra familia de Kryptón envió a su hijo también para acá.
Maybe some other family from Krypton sent their kid here, too.
Nunca supe que era más de lo que parecía mapas de la Tierra y de Kriptón, hasta anoche.
I never knew it was more than it seemed... maps of Earth and Krypton, until last night.
¿ Cómo era Kriptón?
What was Krypton like?
Al fin, las computadoras han ubicado un destino adecuado un planeta física y biológicamente compatible con Kriptón cuyos habitantes se parecen a nosotros y cuya sociedad se basa en normas éticas a las que nosotros nos atenemos, en concepto si no siempre en los hechos.
At last the computers have located a suitable destination... a planet physically and biologically compatible with Krypton... whose inhabitants resemble ours... and whose society is based on ethical standards... which we, too, embrace in concept... if not always in deed.
Krypton no es el único otro planeta con vida inteligente en el universo.
Krypton is not the only other planet in the universe with intelligent life.