Translate.vc / Spanish → English / Kyôko
Kyôko translate English
441 parallel translation
IWATA Yukuchi Hamako :
Iwata Yukuchi Hamako : Iida Choko Kyoko :
Oh, eres tú, Kyoko.
Oh, it's you, Kyoko.
¡ Contesta, Kyoko!
Answer, Kyoko!
Kyoko ha vuelto.
Kyoko has come.
¿ Kyoko?
Kyoko?
¡ Kyoko, ven!
OK, Kyoko, come here!
¿ Está Kyoko en casa?
Is Kyoko at home?
Kyoko, la que se casó, ha vuelto.
Kyoko, who became a wife, has returned.
¡ Kyoko!
Kyoko-san.
No podía imaginarme estar sufriendo por Kyoko.
I couldn't imagine I have to be so suffering about Kyoko.
Si Kyoko, desesperada, se metió en problemas...
If Kyoko got desperate and made some trouble.
Incluso así, Kyoko es fuerte.
Kyoko is strong even so.
Kyoko, ¿ no te quieres venir con nosotros?
Okyo-san, won't you go with us?
¿ Adónde ha ido Kyoko?
Where has Kyoko been?
Kyoko no piensa en nosotros.
Kyoko doesn't think of us.
Si viene Kyoko...
If Kyoko comes...
- ¿ Qué te pasa?
What's wrong, Kyoko?
ASAGIRI Kyoko es Nuiko
Kyoko Asagiri as Nuiko
Madre, está bien si voy a casa de Kyoko a por un libro, ¿ no?
Mother, it's alright if I go to Kyoko's to borrow a book isn't it?
Hanae y Kyoko vienen. ¿ Por qué no vienes también?
Hanae and Kyoko are coming. Why don't you come too?
¿ puedo ir el domingo a casa de Kyoko?
Next Sunday, can I go to Kyoko's place?
- Kyoko, ¿ puedes hacernos una foto?
- Kyoko, could you take our picture?
Mintió y dijo que iba a casa de Kyoko.
No, she lied and said that she was going to Kyoko's place.
Voy a ver a Kyoko.
I'm going to see Kyoko.
Kyoko no se siente bien.
Kyoko doesn't feel that bad.
Supongo que al final iré a ver a Kyoko.
I guess I'll go to see Kyoko, after all.
Koji, creo que te gusta Kyoko.
I think you like Kumiko, Koji.
He estado estudiando en casa de Kyoko para los exámenes de mañana.
I was studying with Kyoko for tomorrow's exams.
Si no me crees, pregúntale a Kyoko.
Ask Kyoko, if you don't believe me.
¿ Te vas a alguna parte Kyoko?
Are you going somewhere Kyoko?
Kyoko, parece que Akiko está embarazada.
Kyoko, it seems Akiko is pregnant.
Kyoko ASAGIRI :
Kyoko ASAGIRI :
Cheiko MURATA - Kyoko KAGAWA Mitsuko MIURA
Cheiko MURATA, Kyoko KAGAWA, Mitsuko MIURA
KYOKO KAGAWA ElJl OKADA
KYOKO KAGAWA EIJI OKADA
KYOKO KAGAWA
KYOKO KAGAWA
¿ Cómo está nuestra hermana Kyoko?
How's our sister Kyoko?
Me pregunto que estará haciendo Kyoko ahora en casa.
I wonder what Kyoko is doing at home now.
También Kyoko estará sola en casa.
Kyoko may be lonesome at home, too.
Pero paró de beber tras nacer Kyoko.
But he stopped drinking after Kyoko was born.
¿ Y llegará a Onomichi? A la una y treinta y cinco de mañana. ¿ Has telegrafiado a Kyoko?
And arrive in Onomichi? Have you wired Kyoko?
Kyoko debe estar preocupada por nosotros.
Kyoko must be worried about us.
- Kyoko. "
- Kyoko. "
Kyoko a ido a recibirles.
Kyoko's gone to meet them.
¿ Y tú, Kyoko?
And you, Kyoko?
Si Kyoko se casa, él se quedará solo.
If Kyoko marries, he'll be left all alone.
Kyoko, ¿ tenía Madre todavía tenía su faja gris de verano?
Kyoko, did Mother still have her gray summer sash?
Pero Kyoko...
But Kyoko...
Mira, Kyoko...
But look, Kyoko.
KAWASAKI Hiroko HIDARI Sachiko ANZAl Kyoko MIYOSHI Eiko
KAWASAKI Hiroko HIDARI Sachiko ANZAI Kyoko MIYOSHI Eiko
Kyoko Kagawa
Kyoko Kagawa
KYOKO AOYAMA HARUKO TOGO
KYOKO AOYAMA HARUKO TOGO