Translate.vc / Spanish → English / Lazarus
Lazarus translate English
770 parallel translation
¿ Lázaro?
Lazarus?
Después que resucitó a Lázaro de entre los muertos, por todos sitios le saludan como si fuese un rey.
After the raising of lazarus from the dead, - - Jesus is hailed everywhere as if he were a king.
Y yo soy Lázaro, postrado en la puerta en la oscuridad. "
And I am Lazarus lying at the gate in darkness! "
Resucitó a Lázaro de Betania, ya lo sabéis.
Raised Lazarus from Bethany, you know.
¿ Te alegra haber recuperado tu biblia? ¿ Quieres que te lea Ia resurrección de Lázaro?
Would you like me to read you the raising of Lazarus?
Es Ia piedra bajo Ia que estaba enterrado Lázaro.
It's the stone under which Lazarus was buried.
" Y Marta, Ia hermana de Lázaro, dijo :
And Martha, the sister of Lazarus, said :
El segundo Lázaro.
Lazarus II.
Tranquilo, Lázaro.
Take it easy, Lazarus.
Se levanta la sesión... para ir al bar de Lazarus Ward, donde se liquidará la citada multa.
Court is hereby adjourned... to Lazarus Ward's bar, where said fine will be duly disposed of.
Olvidas que le harías la competencia a Lazarus Ward.
You're forgetting you'd be bucking up against Lazarus Ward.
¿ Qué le parecería ver sus carros con grandes carteles... de "Lazarus Ward, la elección del gobernador"?
- All right. How would you like to see your wagons with big banners on them... Lazarus Ward, The Government's Choice?
Lazarus Ward.
- There's only one man that would do this...
Quiere el negocio del transporte para el ejército.
Lazarus Ward. He's after the Army freighting business.
- Sólo hay uno capaz de algo así,
Lazarus Ward.
Lazarus Ward. Quiere el negocio del transporte para el ejército.
He's after the Army freighting business.
Y en Cambridge, algún bribonzuelo me cogió la Biblia... que me regalaste por mi cumpleaños, y escribió bajo mi nombre, " Hijo y heredero de Undershaft y Lazarus,
And at Cambridge some little beast swiped my Bible... your first birthday present to me. My writing underneath my name, " Son and heir to Undershaft and Lazarus...
¡ Yo soy Lázaro!
I and Lazarus.
¿ Qué diría Lázaro?
What'll Lazarus say?
Es pecado tener tanto.
REVEREND LAZARUS
El reverendo Lazarus es el hombre de Dios aquí... y sabrá que ha pensado el Señor.
- HE'S THE MAN OF GOD ON THIS PLACE. HE'LL KNOW WHAT'S ON THE LORD'S MIND. LET'S TAKE ALL THAT MONEY TO HIM.
¿ Sabe el sheriff algo?
THIS AIN'T NO SIN, REVEREND LAZARUS.
Ten 10 dólares.
AND DON'T FORGET REVEREND LAZARUS.
Nada, nada, salvo que usted vive en la luna y aquí vivimos como Lázaro yaciendo en la tumba esperando a que venga el Salvador.
Oh, no matter, except you come from the moon. And here we live like - like Lazarus. We lie in the grave waiting for the savior to come.
¡ Por las espadas de Lázaro!
By the swords of Lazarus!
Porque sin esperarlo, uno de los pollos resucitó como Lázaro.
because one of the subjects for our dinner table suddenly rebelled. - Like Lazarus, he rose -
¿ Quién, si no aquél que levantó a Lázaro de Betania de entre los muertos y le dio paz al corazón de María Magdalena?
Who but he could have raised Lazarus of Bethany from the dead and given peace to the heart of Mary Magdalene?
Le seguimos hasta una tumba donde yacía un hombre llamado Lázaro... que llevaba cuatro días muerto.
We followed him to a tomb where lay a man called Lazarus, four days dead.
La hermana de Lázaro, que era creyente... le había implorado que hiciera resucitar a su hermano.
The sister of Lazarus, who believed, had begged him to raise her brother from the dead.
"Lázaro, levántate"
"Lazarus, come forth."
Y Lázaro salió de la tumba.
And Lazarus came out of the tomb.
Y después le dijo a Lázaro que se quitara la mortaja y volviera a la vida.
And then he told Lazarus to remove the shroud and rejoin the living.
No solo vi a Lázaro salir del sepulcro... sino que habló con él.
Not only did I see Lazarus raised from the dead, but I spoke to him.
Como Lázaro, que se levantó de la tumba.
Like Lazarus, rose out from the grave.
"Lazarus - Método para Clarinete"
'Lazarus Method for Clarinet.'
El Levantamiento de Lázaro... y El Juicio Final.
The Raising of Lazarus... and The Last Judgement.
¡ La Resurrección de Lázaro!
The Raising of Lazarus!
- Una resurrección de Lázaro que les pondrá los pelos de punta.
- A raising of Lazarus that'll make your hair stand on end.
La Resurrección de Lázaro mas Sarah en la cama, 7.000 libras.
Raising of Lazarus, plus Sarah on Bed, £ 7.000.
Un Lázaro de cristal verde... rígido como un hombre de hielo.
A glass-green Lazarus... stiff as an iceman.
Lázaro!
Lazarus!
Pues recéteme a mí, que sufro tanta hambre y lacería que por eso me debieron poner el nombre de Lázaro, porque para mí y para mi madre nunca pasa el tiempo de las vacas flacas.
Then prescribe for me, I suffer so much hunger and interlacing so that's why I had they put the name of Lazarus because for me and my mother never passes the lean time.
Dice verdad mi Lázaro?
He says true, my Lazarus?
Apura mi bendición, Lázaro, ninguna otra cosa puedo darte,
Quaff my blessing, Lazarus, anything else I can give
Lázaro, anda!
Lazarus, come on!
Lázaro, acerca del oído a un toro que hay por aquí, y oirás ruido dentro de él.
Lazarus, get your ear near a bull around here, and you'll hear noise in it.
¿ Recuerdas Ia resurrección de Lázaro?
Are you happy to have your Bible back? Remember the raising of Lazarus?
En efecto, y antes lo tendré así que vendiendo tortas.
You're forgetting you'd be bucking up against Lazarus Ward.
Olvidas que le harías la competencia a Lazarus Ward.
- He don't like to play.
¿ Qué le parecería ver sus carros con grandes carteles... de "Lazarus Ward, la elección del gobernador"?
Lazarus Ward, The Government's Choice?
Haz galletas de Navidad y recuerda al reverendo Lazarus.
I WANTS $ 25, SIR.