Translate.vc / Spanish → English / Lieutenant
Lieutenant translate English
32,376 parallel translation
Teniente, Que ya no está en el Delaware somos.
Lieutenant, we are no longer on the Delaware.
Has sufrido mucho, teniente.
You have endured much, Lieutenant.
Cuando usted y para mí se refiere, teniente No hay mayor certeza.
When it concerns you and me, Lieutenant, there is no greater certainty.
Teniente... Victoria viene a menudo a una pérdida terrible.
Lieutenant... victory often comes at a terrible loss.
Por favor, teniente, que debe honrar su sacrificio.
Please, Lieutenant, we must honor her sacrifice.
Sandu, imprime esto al inspector Bullitt.
Sandu, print that for Lieutenant Bullitt here.
Jefe de las Fuerzas de Defensa de Incheon, Teniente Ryu Jang-choon, Señor.
Head of Incheon Defense Zone Ops, Lieutenant Ryu Jang-Choon, Sir.
Teniente... la artillería de 76 mm sería inútil.
Comrade Lieutenant... 76 mm artillery guns would be useless.
Teniente...
Central Relay Center DPRK HQ, Pyeongyang Lieutenant...
Dedicada a los 15 hombres que murieron durante la misión X-Ray, incluyendo el Teniente Lim Byung-re, el Sargento Hong Si-wook... y los miembros de la OEC, y a los que sacrificaron sus vidas... por la libertad y la paz de Corea, y a sus familias.
To the 15 men who died during Mission X-RAY, including Lieutenant Lim Byung-Re, Sergeant Hong Si-Wook and members of KLO, and those who sacrificed their lives for Korea's freedom and peace, we dedicate this film to them and their families.
Estás hablando de la Primer Teniente Yoon Myeong Joo, ¿ verdad?
You are talking about Lieutenant Yoon Myeong Joo, right?
Bien, ¿ sabía que hace dos años el Tte. Castle recibió la Cruz Naval por su servicio en Afganistán?
Right, did you know that two years ago, Lieutenant Frank Castle was awarded the Navy Cross for his service in Afghanistan, right?
El día 22, el lugarteniente de Dutton mencionó un trato con los Arios para mover mercancía en el territorio de los Perros.
On the 22nd, Dutton's lieutenant mentioned... a deal with the Aryans to move product in the Dogs'territory.
Me pregunto si podría decirnos cómo gano la Cruz de la Armada el teniente Frank Castle.
I wonder if you could tell us how Lieutenant Frank Castle won the Navy Cross?
El Tte. Frank Castle formaba parte de una pequeña unidad.
Lieutenant Frank Castle was part of a small team.
El teniente Castle quería abortar.
Lieutenant Castle wanted to abort.
Así que el teniente Castle asumió el mando.
So Lieutenant Castle assumed command.
El teniente Frank Castle que conozco es un héroe.
Lieutenant Frank Castle that I know is a hero.
No soy su lugarteniente.
I'm not his lieutenant.
Acabo de hablar por teléfono con el teniente.
I just got off the phone with the lieutenant.
Estoy-lo siento, Teniente.
I'm-I'm sorry, Lieutenant.
Bueno, teniente...
Well, Lieutenant...
Bien, teniente, como saben, fui testigo de que la muerte de grisáceo a Benny.
Well, Lieutenant, as you know, I was witness to that grizzly death at Benny's.
Bueno, simplemente me ofrecieron el teniente un favor.
Well, I simply offered the lieutenant a favor.
Soy el teniente Non de Krypton.
This is Lieutenant Non of Krypton.
niño de 3 años de edad, fue al hospital con el teniente Flynn...
3-year-old boy went to the hospital with Lieutenant Flynn...
No es tan común, teniente.
Not so ordinary, Lieutenant.
Voy a hacer antes de teniente Tengo 35 años.
I'll make lieutenant before I'm 35.
Teniente, patrulla encontró Sánchez amigo fumar marihuana de la noche anterior.
Lieutenant, patrol found Sanchez's pot-smoking friend from last night.
- No es drogas, teniente. - ¿ Entonces que es?
- It's not drugs, Lieutenant. - What is it then?
Entre tanto, teniente Provenza, veamos si a nuestro reverendo Price le gustaría discutir cómo su iglesia actúa como santuario de drogas y armas del crimen.
In the meantime, Lieutenant Provenza, let's see if our Reverend Price would like to discuss how his church acts as a sanctuary for drugs and murder weapons.
Bueno, ¿ pollo o entrecot en el banquete de bodas del teniente?
So, chicken or ribeye at the Lieutenant's wedding reception?
Escucha, teniente, yo...
Listen, Lieutenant, I...
Si Gary todavía me sigue, ¿ puede el teniente Cooper disparar primero y preguntar después?
If Gary is still following me, can Lieutenant Cooper just, like, shoot first and ask questions later?
Y ten muy claro que si el teniente Cooper ve a Gary siguiéndote, no debes involucrarte de ningún modo.
And you do understand that if Lieutenant Cooper spots Gary following you, you are not to get involved in the takedown.
Yo creo que sí, teniente.
Oh, I think we do, Lieutenant.
¿ Qué hay ahí dentro, teniente?
What's in there, Lieutenant?
No, pero ella conducía el coche usado tanto en el robo y su escapada del teniente Cooper.
No, but she was driving the car used in both the robbery and his getaway from Lieutenant Cooper.
Teniente Tao, detective Dunn.
Lieutenant Tao, Detective Dunn.
Teniente, creo que no debemos formar grumos.
[Groans softly ] [ Lowered voice] Lieutenant, I don't think we should clump.
Teniente Provenza.
Sharon : Lieutenant Provenza.
- "Teniente Michael Tao." - ¿ Ver?
- "Lieutenant Michael Tao." - See?
Muy bien, teniente.
Okay, Lieutenant.
Teniente, si usted tiene un minuto, um...
Lieutenant, if you have a minute, um...
¿ Puedo continuar, teniente?
May I continue, Lieutenant?
No significa que él llamó por primera vez, Teniente.
Doesn't mean he drew first, Lieutenant.
Teniente, ¿ le importaría acompañarme?
Lieutenant, would you care to join me?
Porque eres tan famoso por su cortesía, teniente?
Because you're so famous for your courtesy, Lieutenant?
Teniente, no puedo elegir a sus invitados.
Lieutenant, I can't be in charge of picking out your wedding guests.
Sí, teniente, pero no sabíamos que él no mentiría por ella.
Yes, Lieutenant, but we didn't know that he wouldn't lie for her.
Teniente, bueno, es posible que pueda tener toda la tarde.
Oh, Lieutenant, well, I think that it's possible you could have the whole afternoon off.