English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Lockhart

Lockhart translate English

1,485 parallel translation
Ahora bien, creo que volvió al puesto pensando que Harry estaba ocupado con Lockhart, entonces aparecieron y lo encontraron con la mano en la caja.
Now, I reckon he went back to the stall thinking that Harry was busy with Lockhart, then they turn up and find him with his hand in the till.
¿ Vernon enloqueció, colgó a Lockhart de un gancho, agarró a Harry, vivo o muerto, lo cortó, lo enterró y se fue a pasear tranquilamente, sin el menor escrúpulo?
What, then Vernon went psycho, hangs Lockhart on a hook, drives away with Harry dead or alive, cuts him up, buries him, and ambles back in on Monday as large as life without a qualm?
¿ Eso es menos de tres meses después de que Lockhart muriera y Harry desapareciera?
That's less than three months after Lockhart dies and Harry disappears?
Brian, tenemos que saber más sobre Lockhart.
We need to know more about Lockhart.
¿ Esa persona podría haber matado a Harry y a Lockhart?
So that person could have killed both Harry and Lockhart? Possibly.
Pero el hecho es que alguien estrechamente relacionado contigo estuvo presente cuando Harry, y quizás Lockhart, fueron asesinados.
But the fact remains that someone closely related to you was present when Harry, and possibly Lockhart, were murdered.
Vinimos por la muerte de Simon Lockhart.
We're here about the death of Simon Lockhart.
A diferencia de Lockhart.
Unlike Lockhart.
Cuando encontré a Lockhart colgado de ese gancho...
When I found Lockhart hanging from that hook,
Ud. compartía un piso con Simon Lockhart.
You shared a flat with Simon Lockhart.
El Dr. Lockhart.
Dr Lockhart.
- Simon Lockhart.
Simon Lockhart.
Lockhart 35.
Lockhart's 35.
El Dr. Lockhart jugaba.
Dr Lockhart gambled.
A Lockhart le gustaba probar suerte.
Lockhart liked a little flutter.
Se suponía que el Dr. Lockhart acababa de unirse al juego de los chinos.
Doc Lockhart's supposed to have just joined this game of Spoof.
No, la muerte de Lockhart es por otra cosa.
No, Lockhart's death's about something else.
Lockhart estaba en Emergencias.
Lockhart's in AE.
Necesitamos averiguar a quién podría haber visto Simon Lockhart en el trabajo, meses antes de morir.
We need to try and find out who Simon Lockhart might have seen at work, leading up to when he died.
Parte era de Lockhart, la mayoría era de Harry.
Some of it was Lockhart's, most of it was Harry's.
Lockhart.
Lockhart.
Y así fue como volví a cruzarme con Lockhart.
And that's how I came across Lockhart again.
Pero Lockhart cumplió su palabra.
But Lockhart was as good as his word.
¿ Tienes identificación?
Dr Eve Lockhart. Got any ID? Er...
Bien, eres la Dra. Eve Lockhart.
OK, you are Doctor Eve Lockhart.
Sólo seremos Lockhart, Gardner.
- Yeah, we'll just be Lockhart, Gardner.
Nada me divierte más que ver actuar a la Sra. Lockhart...
There's nothing I enjoy more than watching Miss Lockhart perform her courtroom magic...
Trataré de no interrumpir otra vez a la Sra. Lockhart.
I will try not to interrupt Miss Lockhart again.
Voy directo al estacionamiento. No lo entiendo, Sra. Lockhart.
I go straight down to the parking garage.
¿ Quiere al jurado número 2 fuera, o no?
I don't understand, Miss Lockhart... Do you want juror number two off the jury or not?
Si la Sra. Lockhart tiene alguna duda respecto a esto yo digo que la reemplacemos.
Hey, if Miss Lockhart has any hesitation at all,
No el silencio de Mc Cloon no el silencio de Lockhart sólo silencio.
Not McCloon silence, not Lockhart silence, Just silence.
Claramente, la Sra. Lockhart no tiene nada consistente y está intentando hacer caer este veredicto antes de que salga.
Clearly, Miss Lockhart has nothing solid, and she's trying to torpedo this verdict before it comes in.
De acuerdo, Sra. Lockhart, yo la declaro en desacato.
All right, Miss Lockhart, I am holding you in contempt.
Si tiene evidencia de falsificación del jurado Sra. Lockhart, guárdela para la apelación.
If you have evidence of jury tampering, Miss Lockhart, take it up on appeal.
Sí, soy Cary Agos de Stern, Lockhart y Gardner.
Yeah, this is Cary Agos at Stern, Lockhart Gardner.
¿ Cuánto hace que trabajas en Stern, Lockhart?
How long you been working at Stern, Lockhart?
Stern, Lockhart y Gardner.
Stern, Lockhart Gardner.
- Stern, Lockhart y Gardner, ¿ cierto?
Stern, lockhart gardner, right? Yes.
Los abogados de Stern, Lockhart y Gardner no hicieron comentarios sobre este último bochorno.
Attorneys at Stern, Lockhart Gardner have had no comment on this latest embarrassment.
¿ Y qué hace alguien de Stern, Lockhart en los Tribunales Juveniles?
So what's someone from Stern, Lockhart doing in juvenile court, anyway?
Y tu nombre, "Llockhart"... ¿ Es un nombre inglés?
and your name, "Lockhart" "... that's an English name?
Pero, nuestro caso se decidirá por pequeños detalles. Sr. Gardner, Sra. Lockhart.
But our case will be decided on very narrow grounds, Mr. Gardner, Ms. Lockhart.
Hipocresía de un puñado de abogados liberales de Stern, Lockhart Gardner.
... hypocrisy from a bunch of limo liberal lawyers at Stern, Lockhart Gardner.
Me está pidiendo que vulnere la Ley de Protección, ¿ Sra. Lockhart?
You're asking me to pierce the shield law, Miss Lockhart?
Vean a Stern, Lockhart Gardner. Ahí vamos.
Look at Stern, Lockhart Gardner.
El socio de capital de Stern, Lockhart, R.J. Daniels.
Stern, Lockhart equity partner R.J. Daniels.
- Harry, el Dr. Lockhart, y una tercera persona, desconocida.
Harry's, Doctor Lockhart's, and a third unknown person.
Dra Eva Lockhart.
Yeah.
Le advertí sobre Diane Lockhart.
I warned her about Diane Lockhart.
- Ahora, Sra. Lockhart yo simplemente... denegado. - ¿ Qué?
What?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]