Translate.vc / Spanish → English / Lojack
Lojack translate English
153 parallel translation
Le pusieron una de esas pulseras, como un LoJack.
They put one of those bracelets on him, like a LoJack, you know?
Como rastreador de autos, pero 2 generaciones mejor.
- It's like a LoJack. Only two generations better than what the police have.
¿ Vas a sacarte esa cosa del pie?
You going to take that LoJack off?
esa cinta magnetica es como LoJack.
That magnetic strip is like LoJack.
Por supuesto que es la señal correcta.
Of course, I have the right signal. You know I have lojack on my father's side.
No, yo fui cruel. Ella es perfecta para ti.
- I know she gotta have a LoJack on him.
Es como llevar un Lojack en tu pierna.
It's like a LoJack on my leg.
Quiere poner un gato en su silla de ruedas.
She's a paraplegic. He wants a LoJack on her wheelchair.
Disculpen. ¡ Iré a ver lo de ese caso del gato!
Excuse me. I'm gonna get on that LoJack case.
Ya no me llamo Antirrobo sino Soprano.
I thought I told you I changed my name from LoJack to Soprano.
Si querías un Lojack sobrenatural has acudido a la bruja equivocada.
Okay, look, if you wanted a supernatural LoJack, you came to the wrong witch.
Y le seguiremos la pista con mi localizador de pulsera.
We'll track it with my lojack-a-mater.
¿ Alguna vez has pensado en un anti-robo para la chica? .
Ever think about a LoJack for the girl?
Es como un dispositivo antirrobo sobrenatural.
It's kind of like a supernatural LoJack.
No pueden rastrearla así que lo intentarán de otro modo.
There's no chance of a trap trace so now they've gotta try some fancy LoJack instrument.
Tu tipo tiene un localizador.
Your guy's got Lojack.
Un rastreador para perros.
Lojack for dogs.
Eso me sorprende, porque pensé que tenía un dispositivo que alertaba que yo estaba consumiendo cualquier sustancia.
- Well, that's shocking. Because I thought there was some sort of LoJack system on me and anyone within a mile was gonna chastise me for partaking in any sort of substance.
- Un localizador de lápiz labial.
- A lipstick LoJack.
La CIA le pone localizadores a todas sus cosas.
Don't you think the CIA has Lojack on its stuff?
Lo intentaré, pero no es un sistema marca LoJack.
I'll try, but this ain't LoJack.
- Escucha, Frank, no me importa si tienes que encontrar la maldita cosa...
Listen, Frank, I don't care if you have to LoJack the damn thing.
El sistema de seguridad dijo que el auto estaba aquí.
LoJack system said the car was here.
Pensé que sólo la policía tenía acceso a eso.
I thought only the police had access to LoJack.
Se dice "LoJack".
It's... You say "LoJack."
LoJack.
LoJack.
- LoJack.
- Oh, LoJack.
- Es un LoJack para presos.
- It's like LoJack for inmates.
Podría ser portavoz para LoJack.
He could be the poster boy for LoJack.
Creo que mamá me hizo implantar un chip cuando nací.
I think Mom had a LoJack surgically implanted in me when I was born.
¿ Sabías que hay un programa especialmente diseñado para la gente?
Did you know there is a LoJack device specifically designed for people? People on parole.
No tenía ni OnStar, ni LoJack.
No onstar, no lojack.
Aquello que estaba esparciendo en el exterior de la escuela, era un tipo de localizador químico.
- was a sort of chemical LoJack. - What's it tracking?
Lo va usar para zafar el aparato que trae en los tobillos.
He's gonna use it to pop that little LoJack gizmo... they've got on their ankles there.
No sabia que hacian camisas de fuerza para niños.
I didn't even know they made a LoJack for kids.
- Sí. - Entonces, debe tener LoJack.
Then it should have a lojack.
¿ Tiene el Lojack?
You got lojack?
El auto de Janis tiene LoJack.
Janis'car came with LoJack.
Nos roban patrullas con frecuencia, ahora todas tienen LoJack.
Our squad cars get stolen pretty frequently, so now they all have LoJack.
El chip funciona como una especie de rastreador, excepto para personas.
The chip works as sort of a lojack, except for people.
Necesito que entres al sistema de localizadores.
I need you to tap into the lojack system.
No se puede poner un localizador a un perro, o, espera, ¿ se puede?
You can't LoJack a dog though - wait, can you?
Como me encontraron?
Fools got me on LoJack?
que le dispararon durante un torneo de basketball callejero al frente de al menos 300 testigos.
Take the murder of 19-year-old Jermaine "LoJack" Walker, who was shot during a street basketball tournament in the middle of a summer afternoon, in front of at least 300 eyewitnesses.
La policía ha activado el localizador del vehículo.
Vegas P.D. got a LoJack hit on the stolen vehicle.
La próxima, robe un coche sin localizador.
Next time, steal a car without LoJack.
Lo Jack.
LoJack.
Ahora puedo hacerle esto fácil, o puedo ponerle un localizador en su tobillo como a los autos.
Now I can make this easy, or I can LoJack your ankle like an Iroc-Z.
Gracias al rastreador de coches que instalaste a tu amigo,
Thanks to the Lojack you had installed for your friend's walkabouts,
Es un microchip que puedes colocar en el pie de tu bebé así puedes rastrearlo, como un sistema de seguimiento de bebés.
This is a computer chip that you put in your baby's foot, so you can track it. Like a baby LoJack.
Saludos mañaneros para ti Wolfman. Oye, Lojack...
Listen, Lojack.