Translate.vc / Spanish → English / Lovecraft
Lovecraft translate English
128 parallel translation
Necesitamos de una mierda de Lovecraft!
Should've come with a Hovercraft! I wish I'd gone to Acapulco.
Como algo escrito por Lovecraft o Poe.
Like something out of Lovecraft or Poe.
¿ Lovecraft y Poe?
Lovecraft and Poe.
Hey, Lovecraft, qué malo que vayas a perder tus honorarios.
Lovecraft, too bad you're losing out on your fee.
Mi nombre es Lovecraft. Y soy el tipo que sabe...
My name is lovecraft and i'm the guy who knows.
Buen día, Sr. Lovecraft.
Good morning, mr. Lovecraft.
Mejor que lo consiga, Lovecraft, o de otro modo llamaré a mis muy poco comprensivos hermanos, que no disfrutan más que arrojando los muebles de a gente por las ventanas.
I had better, lovecraft, or else i will call my rather large and on the whole unsympathetic brothers who enjoy nothing more than the throwing of other people's furniture out of windows.
Lovecraft...
Lovecraft!
28 días de atraso, Lovecraft.
28 days in arrears, lovecraft.
Sr. Lovecraft, buenos días.
Mr. Lovecraft, good morning.
Déle el gusto a un hombre de mediana edad, Sr. Lovecraft.
Humor a middle-aged man, mr. Lovecraft.
Ella es todo lo que tengo ahora.
Lovecraft, she's all i have now.
Sólo tiene 16 años de edad, Sr. Lovecraft, lo que la hace bastante vulnerable.
She's only 16 years of age, mr. Lovecraft, which makes her quite vulnerable.
¿ Puedo ofrecerle un trago, Sr. Lovecraft?
May i offer you a drink, mr. Lovecraft?
Oh Lovecraft, este será el dinero más fácil que haya ganado.
This is gonna be the easiest money you ever made. Yeah?
Bueno, usted es diferente, Lovecraft, le concedo eso.
Well, you're different, lovecraft, i give you that.
Hey, Lovecraft...
Hey, lovecraft!
Soy Thaddeus Pilgrim, asesor legal del Sr. Lovecraft.
I am thaddeus pilgrim, mr. Lovecraft's legal advisor.
Emite vibraciones, Lovecraft, igual que un radio barato.
You give off vibrations, like a cheap radio.
Gracias por un día tan educativo, Sr. Lovecraft.
Thank you for a very educational day, mr. Lovecraft.
¡ Lovecraft...! ¿ Tiene un momento?
Lovecraft, a moment.
- Conserve el brazalete, Lovecraft.
- Keep the bracelet.
Una virgen, Lovecraft. La última Cazadora de Unicornios. Olivia.
The virgin, lovecraft, the last of the unicorn hunters.
Deberías estar agradecido, Lovecraft.
You should be grateful, lovecraft.
¡ Vas a estar muerto, Lovecraft, y yo estaré en la cima del mundo!
You're gonna be dead, lovecraft, and i'm gonna be on top of the world.
Buenas noches, Sr. Lovecraft.
Good evening, mr.
Sabe, a la luz de las circunstancias, Sr. H., realmente no creo que pueda seguir trabajando para usted.
Lovecraft. In the light of things, mr. H., i really don't think i can keep working for you.
¡ Ayúdeme, Lovecraft!
Help me.
Howard P. Lovecraft.
Howard P. Lovecraft.
Señor Lovecraft siempre es un placer.
Mr. Lovecraft always it is a pleasure.
¡ Señor Lovecraft!
Mr. Lovecraft!
Señor Lovecraft.
Mr. Lovecraft.
Considere esto el fin de sus privilegios, Sr. Lovecraft.
Consider this the aim of his privileges, Mr. Lovecraft.
¡ Lovecraft, no sabe lo que ha hecho!
Lovecraft, does not know what it has done!
¿ Encontró lo que buscaba, señor Lovecraft?
It found what looked for, Mr. Lovecraft?
¿ Lovecraft?
Lovecraft?
Espera, ¿ H. P. Lovecraft?
- H.P. Lovecraft?
H.P. Lovercraft. "Las montañas de la locura".
h.p. lovecraft's the mountains of madness.
H.P. Lovercraft.
H. P. Lovecraft's
Ella leyó un cuento de H.P. Lovercraft.
She read the mini-short story by H. P. Lovecraft.
( Canción de H.P. Lovecraft )
A girl's best friend.
"Obras de H.P. Lovecraft" Volumen 8
"Works of H. P. Lovecraft" Volume 8
¿ En serio? ¿ Le gustan las novelas de terror? ¿ Stephen King, Lovecraft, Poe?
Really Does he like horror novels, Stephen King, Lovecraft, Poe?
- No, es H.P. Lovecraft.
- It's H.P. Lovecraft.
Tengo una hija joven, Sr. Lovecraft.
I have a young daughter, mr.
¿ Cuánto me costará, Lovecraft?
What are you gonna cost me, lovecraft?
¡ Lovecraft!
Lovecraft!
Phil Lovecraft.
- Phil lovecraft.
No más Lovecraft.
No more, lovecraft.
¡ Resista!
Don't let me go, please. Hold on, lovecraft.
Lovecraft...
Lovecraft?