English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Margaux

Margaux translate English

415 parallel translation
Château Margaux, Château Iquem, Château Fontanague...
Château Lame, Château Margaux, Château d'Yquem...
Chindi, tráeme más Margaux.
Chindi, get me some more Margaux.
Me han dicho que le apasiona nuestro Château Margaux del 59.
I believe you have a passion for our Chateau Margaux'59.
Y por lo tanto tiene que ser un Margot.
And therefore, it must be a Margaux.
Tal vez un Margaux, maestro?
May I suggest a margaux, maestro?
Margaux.
Margaux. What a pity it has to end like this.
Porque tenemos al muchacho, Mario, enviado a la bodega a buscar una botella de Margaux y que elige al azar y resulta tener veneno.
I mean, here's this boy, Mario, sent to the wine cellar for a bottle of margaux and he picks it at random and it's laced with poison.
Tienes un Margaux del 47.
You have a'47 Margaux.
Es poco a cambio de un Margaux del 47.
I could get killed. A small price to pay for a'47 Margaux.
Un Margaux de 1971.
A 1971 Margaux.
Por 500 dólares, se podría pensar Margaux Hemingway vendría a su casa y actuar hacia fuera para usted.
For 500 bucks, you'd think Margaux Hemingway would come over to your house and act it out for you.
Este vino es Chateau Margaux.
This is "Chateau Margaux."
Margaux del 53.
'53 Margaux.
Un Château Margaux 1932.
A Château Margaux 1932.
Château Margaux. 127 pavos la botella.
Château Margaux. $ 127 a bottle.
Y con el Margaux.
And the Margaux.
Tu precioso Margaux del 61 de $ 400.
Your $ 400, precious'61 Margaux.
Yo sabía lo que te rondaba porque no parabas de servirme Château Margaux.
- No. I knew what was going on because of the way... you kept plying me with Chateau Margaux.
Un Margaux, 29?
A Margaux,'29?
Chateau Lafait, Chateau Margaux, Moton Rothchild y
There's Chateau Lafait, and Chateau Margaux, Mouton Rothchild,
Es un Margaux del 83, muy sexy.
It's a sexy little Margaux from'83.
Les pega a las chicas, sobre todo a Margaux.
He fights. Especially with Margot.
- Traje una botella de Chateau Margaux.
I brought over a bottle of Chateau Margaux.
- Margaux, Sam.
- Margaux, Sam.
- Margaux.
- Margaux.
Mañana me llevo a César y a Margaux a Saint Louis.
I'm going to take Cesar and Margaux with me to St. Louis tomorrow. They'll be...
- Dos, César y Margaux.
Cesar and Margaux.
Antes de darme cuenta ya había comprado todas las botellas conocidas de Château Margaux.
Before I knew it, I bought the entire collection. I mean, every known bottle of Chateau Margaux.
- Hoy ya vendió dos Margaux.
Marvelous, he has already sold 2 today.
Señor, Chateau Margaux " 85.
Sir, Chateau Margaux " 85.
Otro Margaux.
Otro Margaux.
E | Margaux que me dio ese fulano.
The Margaux that what's-his-name gave me.
Está codificada en un micropunto que Lisenker inyecto en el corcho de una botella de Chateau-Margot, Cosecha 1953.
encrypted on a microdot that Lisenker injected into the cork of a bottle of Château Margaux, vintage 1953.
Chateau-Margot, 1953.
Château Margaux, 53.
Busca la botella de Chateau-Margot del 53.
Look for the'53 Château Margaux.
- Sí, Margaux'82.
- Yeah,'82 Margaux.
- ¿ Un Margaux 1982?
An'82 Margaux.
Margaux Gerard.
Margeaux Gerard.
- ¿ Tenéis algún Chateau Margaux?
- Do you have any Chateau Margaux?
Chateau Margaux'86 sólo el Premier Grand Cru.
Chateau Margaux'86, only the Premier Grand Cru.
Y el Margaux para Ud., señor.
And sir, the Margaux.
Margaux'96.
Margaux'96.
Me cortejó durante unas vertiginosas semanas y lo siguiente que supe estaba en la capilla de la familia en Burgundy, embriagada con un Chateau Margaux de 1953 y jurando amarlo hasta que la muerte nos separe.
He wooed me for a few whirlwind weeks, and the next thing I knew I was in his family's chapel in Burgundy tipsy off a 1953 Chateau Margaux, and vowing to love him until death do us part.
Lo son, por eso estaba buscando el destapador de vino para poder sorprender a tu padre con una botella de Margaux y encontré esto.
It is, which is why I waslooking for a wine opener so I could surprise your fatherwith a bottle of margaux, which is how I found this.
Es un Margaux del'53.
That's a'53 Margaux.
Yo quería llamarla Margaux como el vino.
I wanted to name her Margaux, like the wine.
Bordeaux, Cabernet, Château Margaux... cosecha... 1837.
Bordeaux... Cabernet... Château Margaux.
Un poquito fuerte para un Margaux.
Vintage... 1 837. A bit heavy for a Margaux.
Beba Montrachet Y Chateau Margaux.
She drinks Montrachet and Chateau Margaux.
¡ Por él, por ti, por Margaux!
In Margaux!
- Tú cuida de Margaux.
You take care of Margaux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]