Translate.vc / Spanish → English / Maybach
Maybach translate English
34 parallel translation
Señores, el Maybach de Bremen espera a partir de las 5 horas en el puente Seegartenbrücke.
The car from Bremen waits at 5 o'clock at the Seegartenbruecke.
¿ Por qué Maybach todavía está ahí?
Why isn't the car here?
Bien, el resto del pelotón de fusilamiento : lmmerman, Sauer, Hirshland, Maybach, Graeber.
All right, the rest of the firing squad detail. Immerman! Sauer!
Maybach, mira lo que dan por la radio.
Maybach, see what's on the radio.
Y fue aquí que una pareja de hombres, llamados Gottlieb Daimler y Wilhelm Maybach, encontraron otro uso para el petróleo que iba a producir una de las invenciones más vitales y extendidas de nuestro mundo moderno.
And it was here that a couple of men, called Gottlieb Daimler and Wilhelm Maybach, found another use for oil that was to produce one of out modern world's most vital, and most commonplace, inventions.
Lo que Daimler y Maybach hicieron fue reemplazar la mezcla de gas y aire con un subproducto del petróleo llamado gasolina, que explosiona fácilmente... demasiado.
What Daimler and Maybach did was to replace the town gas air mixture with a byproduct of oil called gasoline, which explodes easily - - too easily.
En 1883, Maybach diseñó un sistema para pasar aire caliente que ingresaba por aquí por encima de la gasolina, que estaba siendo bombeada hacia arriba desde un pequeño reservorio aquí abajo.
In 1883, Maybach designd a system to pass hot air which came in here over the top of gasoline, which was being pumped up from a little reservoir down here.
Fue en 1892 que Maybach inventó algo realmente grandioso, y aquí es donde Priestley regresa a la historia.
It was in 1892 that Maybact made his really great invention, and this is where Priestly comes back into the story.
Y eso es precisamente lo que hizo Maybach con la gasolina en su invento.
And THAT is precisely what Maybach did with his invention with the gasoline.
E incluso entonces, el nuevo modelo aún utilizaba el sistema de combustible de Maybach, y la idea de la pulverización.
And even then, the new one still used Maybach's fuel system, and the scent spray idea.
- Maybach Air.
- Maybach Air.
Devolvió un auto mediano a las 5 : 30 Am. Volvió a New York con Maybach air.
He returned a mid-size car at 5 : 30 AM returning to New York on Maybach air.
Maybach 62 S.
Maybach 62 S.
Además, no se sentirán abrumados por todas las luces parpadeantes y los chismes y cachivaches que podrían encontrar en un BMW Serie 7 o en un Maybach.
Furthermore, you won't be overwhelmed by all the flashing lights and gizmos and gadgets that you'd find in a BMW 7 Series or a Maybach.
Ni un Maybach tiene esto!
Not even a Maybach has this!
Seguro que escuchaste del Maychach ( auto )... y de Triton.
I'm sure you heard about the maybach... and triton.
Me gusta el Maybach Vineyard.
i like the Maybach vineyard.
Es un Maybach.
It is a Maybach.
Cuando tenga tu edad, voy a tener un mercedes.
When I'm your age, I'ma have me a mercedes maybach.
Szwed conducia un Maybach.
Szwed was driving a maybach.
No hay nada como conducir en un Maybach.
Nothing like driving in a Maybach.
El tipo tiene un Maybach y un Bentley registrados a su nombre.
Guy's got a Maybach and a Bentley registered to him.
Pero... es más espacioso que un Maybach de 300 mil libras?
But is it roomier than a 300,000 pounds Maybach?
Bueno, este es un Maybach
Well, this is a Maybach.
El Yeti, entonces, es más práctico que un Maybach
The Yeti, then, is more practical than a Maybach.
Entonces, lo que aprendimos hasta ahora es que el Yeti es más cómodo que un Range Rover... Más práctico que un Maybach... Más rápido que un Ferrari, más barato que un Vauxhall Astra...
So, what we've learned so far is that the Yeti is more comfortable than a Range Rover more practical than a Maybach faster than a Ferrari cheaper than a Vauxhall Astra and tougher on the inside, at least, than the fire brigade.
- ¿ Es ese tu Maybach en la entrda?
- Is that your Maybach in the driveway?
Si él se compraba un Bentley, yo me compraba un Maybach.
If he bought a Bentley, I bought a Maybach.
De los ocho hombres de la lista, tres de ellos estaban fuera del país ese día, y uno de ellos con soporte vital tras estrellar su Maybach contra un autobús.
Of the eight men on this list, three of them were out of the country that day, and one of them was on life support after crashing his maybach into a bus.
Adoro a los Maybach Music.
I love Maybach Music. I love...
Tío, ese Mayback está limpio.
Yo, this Maybach is clean.
Estoy sentado en mi Maybach escuchando "Hey Ya" en la radio.
I'm sitting in my Maybach listening to "Hey Ya" on the radio.
Y entonces, una vez que tengamos una buena relación de trabajo... no sé... creo que traeré a colación el asunto del Maybach.
And then once we have a good working relationship... I'm thinking I might bring up the Maybach thing.
¿ Saben cuánto piden por un Maybach en Varsovia?
Know what a Maybach goes for in Warsaw?