Translate.vc / Spanish → English / Md
Md translate English
456 parallel translation
MD.
MD.
- MD.
- MD.
- Vi el indicativo de médico en el coche.
- I spotted the MD license on the car.
- David Cousins, médico, de Oregón. - Capitán médico en la reserva.
David Cousins, MD, University of Oregon.
Soy médico.
I'm an MD.
No es diplomado, sino quiropráctico, pero tiene mucha experiencia.
Not a real MD, a chiropractor. But he's got a good practice.
Hoy podrías ser todo un doctor.
You might have been a real MD today.
Ella ya casi es doctora en Medicina, y usted sigue siendo un médico raso.
She'll be a full professor soon, while you're still only a MD.
Soy la única combinación de crupier y carcelero con diploma de médico.
Now I'm the only combination roulette croupier and jailer with an MD.
"Dr.John W. Moss".
"John W. Moss, MD"
Dentro de un momento, el desenlace de esta semana de Marshal Tucker, MD.
In a moment, the conclusion of this week's Marshal Tucker, MD.
Viene a ser como un doctor, tiene sus títulos médicos y todo.
I meant like the'MD'... proper medical qualifications, like.
"Pratt MD". ¿ Es su nombre también?
"Pratt MD". Is that your name, as well?
Soy médico, Teniente.
MD, Lieutenant.
Frederic Launay, doctor en medicina.
Frederic Launay, MD.
Y ahora, en Baltimore corre arriba y abajo, museos, las carreras y cementerios.
But suddenly in Baltimore, MD, she's running up streets, down streets, museums, racetracks, graveyards yet.
Nuestro presidente tiene hambre, yo no tengo hambre... el no tiene hambre, nosotros no tenemos hambre.
- An MD is hungry - not us. - Do you talk about food?
- Janet Langley, doctora.
- Janet Langley, MD.
"Earl J. Liebecker, MD".
"Earl J Liebecker, MD."
"MD", ¿ qué significa?
"MD," what does this stand for?
Estaba David Dellinger, un doctor bien liberal.
There was David, a peacenik MD...
- ¿ Médico o doctorada?
- Dr. MD, or PhD?
Sin estar terminado y ya sin respeto por su padre.
You aren't finshed md you're already disrespectful toward your fathe
¡ Soy médico, no un veterinario!
I'm an MD. I'm not a veterinarian!
Pierce, médico y maníaco depresivo.
Captain Pierce, MD, manic depressive.
Una bomba M-D.
An MD bomb. - ( DEVICE WARBLING )
Nació el 31 de marzo de 1940, en París, hijo de Lucien Auphal, médico, fallecido en el 70, y de Monique de Servas, sin profesión.
Born on March 31st 1940, in Paris, Son of Lucien Auphal, MD, deceased in 1970, and of Monique de Servas ; No profession.
Se casó a los 19 años con Lucien Auphal, médico fallecido en 1970.
At 19 ; married Lucien Auphal, MD Deceased in 1970.
Un sádico con un título y un doctorado.
A sadist with an MD and a PhD.
Un café y a la reunión.
We'll have coffee, go to the MD at 10 : 00. Fine, thanks.
Tengo entendido que Chapel ya es médico.
I hear Chapel's an MD now.
Soy Psicólogo, no doctor en medicina.
I'm a psychologist, not an MD.
Nombro como jefe al magistrado Jovanovic.
For chief of stuff I'm appointing MD Jovanovic.
DUANE BRADLEY Dr. Needleman y Dr. Kutter
DUANE BRADLEY MD. H.Needleman and J.Kutter
Deborah Kaye contra el hospital St. Catherine Labouré, el Dr. Robert S. Towler y el Dr. Sheldon F. Marx.
Deborah Ann Kaye versus St Catherine Labouré Hospital... and Robert S Towler MD and Sheldon F Marx MD.
- Soy médico generalista.
- I'm just an MD.
Como Frasier Crane, MD, no creo que que es una buena idea para los dos.
As Frasier Crane, MD, I don't think that's a good idea for the two of you.
"y me gustaría mucho tener noticias de ella."
Yours faithfully, James Kennedy, MD.'
Querido Simón, no puedo revelar la cifra antes de hora, y menos al Director del Teatro Nacional.
My dear Simon, I couldn't disclose the figure in advance, least of all to the MD of the National Theatre.
No sabía que tenías un doctorado en medicina.
I thought you were a PhD, Dr Corey, not an MD. You know what I am.
Acland, médico. Acudió al juicio de Chapman con una excusa muy débil.
Acland, MD, presence unjustified audience Chapman.
células mutantes MDT umbral alcanzado.
Cellular engraination reaching MD T threshold.
Sí, señor, tu doctor no va a hacer más que "limpiar la caca".
Your MD ain't gonna stand for more than'moving doo-doo'(! ) Ray's good.
- Merritt, Alex J., ¿ Tiene novedades?
We do. Merritt, Alex J., MD. What do you have?
Dr. Alec Hudson, MD
Dr. AIec Hudson, M.D.
MD, Ph.D., y OPP
M.D., Ph.D., and O.P.P.
La primera de su clase en Yale, obtuvo su doctorado en Medicina tras completar su tesis en biogenética.
First in her class at Yale Med where she got her MD after completing her doctorate in biogenetics.
- ¿ Por qué me estás contando todo esto?
- Why are you telling md this?
Si, tu Frasier Crane, Dr. Maestro, STUD eres el hombre del momento.
Yes, you... Frasier Crane, MD, PhD, STUD, are the man of the hour!
La talentosa Dra. Elizabeth Tyson y mi futuro hijo, David Larrabee, el suertudo.
Dr Elizabeth Tyson, talented MD, and to my future son-in-law, David Larrabee, lucky SOB.
El comandante Frank Burns, MD.
- Who's your second in command?