Translate.vc / Spanish → English / Mellie
Mellie translate English
830 parallel translation
Nunca he entendido el por que necesitas tantos vestidos de noche, Mellie.
I never understand why you need so many evening dresses, Mellie.
Oh, hola Martha.
Mellie : Oh, hello, Marthe.
Si hubieras tenido nietos, Mellie, que el cielo no lo permita, habrian sido niños que nunca comerian entre comidas, habrian sido enfermizos.
If you'd had grandchildren, Mellie, heaven forbid they'd have been children who never ate between meals, who were sickly.
En serior Fanny, me has hecho perder toda la tarde.
Mellie : Really, Fanny, you've wasted all afternoon for me.
Ten cuidado con los caramelos Mellie.
Oh, do be careful of the candy, Mellie.
Tienes que conseguir una nueva dentadura Mellie.
You must get new upper teeth, Mellie.
Mellie, ya eres lo suficientemente vieja para hablar claro.
Mellie, you're old enough to say what you mean.
Ten cuidado con los paquetes, Mellie.
Do be careful of the packages, Mellie.
- Mellie Sewell llamo esta tarde.
- Mellie Sewell called this afternoon.
Mellie no tiene sentido del humor.
Mellie has no sense of humor.
Oh, como decia, Mellie Sewell me conto que usted estuvo jugando una partida en la embajada francesa con el joven Phili von Ramme y con Sam Chandler, que es familiar mio y que siempre ha sido un escandalo.
Oh, as I was saying, Mellie Sewell told me that you were playing in a gambling game at the German embassy with the young Phili von Ramme and Sam Chandler, who is a relative of mine and who's always been a scandal.
Mellie.
Mellie.
¿ Mellie?
Mellie?
¿ Es usted Mellie?
Is that you, Mellie?
Buenas noches, Mellie.
Good night, Mellie.
¿ Eres tú, Mellie?
Is that you, Mellie?
Mellie no tuvo tanta suerte.
Mellie wasn't that lucky.
Encontraré esa bolsa roja, Mellie.
I'll find that red bag, Mellie.
Créame, Mellie.
Believe me, Mellie.
¿ Se marcha, Mellie?
Are you leaving, Mellie?
Gracias, Mellie.
Thanks, Mellie.
Bueno, hasta el sábado, Mellie, y gracias.
OK, till saturday Mellie, and thank you.
El propietario de esta bolsa fue a verla a su casa, Mellie.
The owner of this bag went to see you at your home, Mellie.
Tengo hambre, invíteme a desayunar.
I'm hungry, Mellie. Invite me for breakfast.
Mellie...
Mellie...
¿ Mellie es el diminutivo de qué?
Mellie is the diminutive of what?
Beba. Mellie, no quiero repetirlo...
Drink, Mellie, I hate to repeat myself.
Ah, eres tú, Mellie. Un segundo, por favor.
Ah, it's you Mellie, one moment please.
¿ Qué es lo que te pasa, Mellie?
What's the matter, Mellie?
Mellie, sé que estás aquí.
Mellie, I know you're here.
Perdone, Mellie, pero no es el momento.
Sorry Mellie, wrong time.
Dígame, Mellie, le interesa esa historia, ¿ eh?
Say, Mellie, this affair does interest you, hey?
Hola, Mellie.
Hello, Mellie.
Escucha, Mellie...
Listen, Mellie...
Oh, sólo estaba diciendo que debes de tomarte un día a la vez, Mellie.
oh, i was just saying you should take it one day at a time, mellie.
Gracias, Mellie.
thanks, mellie.
Lo siento, Mellie, no cofraternizo con el personal.
Sorry, Mellie, I don't fraternise with staff.
Almorzaré con... Mellie.
Lunch is... on Mellie.
Adiós, Mellie.
Bye, Mellie.
Puedo llamarla Mellie?
Can I call you Millie?
¿ Tienes pretensiones, Mellie?
Are you challenged, Millie?
Me encanta la forma en la que muestras iniciativa, Mellie.
I like the way you show initiative, Millie.
No sabía que usabas ese tipo de lenguaje, Mellie.
I didn't know you used that kind of language, Millie.
Hay una Amiga, que vino a verte
Mellie, there's a friend here to see you.
- No te has reído en días, Mellie.
- Haven't laughed for days, Mellie. - ( Squeals )
¡ Oye, Mellie!
Hey, Mellie!
Algunas chicas tendrán un cóctel de cumpleaños improvisado... con Melli Rugters.
Some of the girls are having a little impromptu birthday cocktail... with Mellie Rutgers.
Aunque Io último que Mellie necesita es otra excusa para un cóctel durante el día.
Though the last thing Mellie needs is another excuse for a midday cocktail.
Tal vez Marshall, el instructor de golf... incapaz de esperar hasta después de la fiesta para tenerte.
Perhaps it's Marshall, the golf instructor... unable to wait until after Mellie's party to have you.
Fanny, realmente... he estado sentada aqui esperando durante una hora para llevarte a Washington.
Mellie : Fanny. Really.
Mellie está ocupada esta noche.
Mellie is busy tonight.