English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Minima

Minima translate English

78 parallel translation
Es un problema de "minima información".
It's what we call a minimum information problem.
"Minima información"?
Minimum information?
es un problema de "Minima información", señor.
It's kind of a minimum information problem, sir.
- Minima 70, maxima 40...
- Minimum 70, maximum 40...
Condena minima por fabricación... de diez a quince.
Mandatory minimum for manufacturing... ten to 15.
Cyrrhenis Minima.
Cyrrhenis Minima. - Oh.
Y que no tengo la mas minima intencion de seguir perdiendo mi tiempo, buen día Hopkins!
And I have no intention of losing this one. Good day, Hustings!
... nadie tenía la más minima idea.
They didn't have any more idea than I did.
La importancia estrategica de Outpost 23 es minima.
The strategic importance of Outpost 23 is minimal.
actividad de la corteza minima.
Minimal cortex activity.
Puedo ofrecerles todas las estaciones de inmediato a capacidad minima... o una estación a la máxima capacidad.
Now, I can give you all stations at once... at a fraction of their capacity... or one station up full.
perfeccionaba un espectrometro de masa portatil diseñado por el pero no uno cualquiera el mas sensible jamas construido para el trazado START capaz de medir la mas minima presencia Nuclear ahh. algo importante, ehh?
Paul was fine-tuning a portable mass spectrometer he designed. But not just any. The most highly sensitive ever developed.
- El cartel dice, "Sin oferta minima."
- Sign says, "No minimum bid."
Éstas son las pruebas de rendimiento de la OTU para el desarrollo... de un submarino individual... con velocidad minima de 160 km por hora.
Now, these are performance trials for UEO's private sector development... of a single-seat underwater submersible... minimum top speed, 100 miles an hour.
Te llevaban al limite y, por la minima cosa hubieran...
They were pushing you and, if you'd done anything, they would have...
parecía que muchos de ellos... no tenían la mas minima idea... de lo que en realidad ocurría en Seattle.
It seemed like very few of them had... even the most remote clue... of what was really going on in Seattle.
Una cuota minima, casi nada.
A minimum storage fee- - practically nothing.
ahora la minima cosa y buum, tengo agradable pañales y estoy parado frente a un juez lo siento, supongo que no lo puedo hacer bueno, si cambias de idea, aqui esta mi tarjeta.
I got the nice diaper on and I'm standing in front of a judge. Sorry, then I guess I just can't do it. Well, if you change your mind, here's my card.
Es un penal de minima seguridad en Nueva Zelanda.
It's a minimum security penal colony in New Zealand.
Potencia minima en propulsores.
Minimal power to aft thrusters.
Las ganancias se destinarán a la fundación de huérfanos bajoranos. Excepto una minima comisión.
Remember... all the proceeds from this auction go to the Bajoran War Orphans Fund... minus a modest commission.
Han querido pecar sin la minima obligacion.
You've taken to sin with such minimal prompting.
Sin tener la más minima idea de donde estaba, y con la incertidumbre de saber si saldría viva, en ninguno momento sintió un miedo mortal.
Not having the slightest idea where she was, and uncertain whether she would ever make it out alive, she never had any moments of mortal fear.
¿ Lo ves? Hasta la minima información es peligrosa en tus manos.
See, even a little information in your hands is dangerous.
Que en todo este proceso no ha mostrado el minimo arrepentimiento por su crimen, ni la más minima piedad por su victima.
Throughout the trial, not once did he express regret. Not a shred of pity for his victim.
Cuando este jovencito llegó a Marlin era un vulgar delincuente... que no tenía la más minima posibilidad de avanzar y hoy en el transcurso de un año y medio ha comenzado por fin a reformarse.
When this boy came to Marlin bulgar was a criminal... had not the slightest chance to progress and today In the course of a year and a half has finally begun to reform.
La apuesta minima es de $ 50 por dia... se llevan el pozo menos los gastos y una botella de champaña.
It's a minimum bet of $ 50 a day, which goes into the pot. If your day's the day, you win the pot, less expenses... and a bottle of champagne.
¡ De eso es lo que estaba hablando! ORFANATO DE MINIMA SEGURIDAD
That's what I'm talking about.
INMUNIDAD MINIMA Hemorragia interna masiva en la cavidad abdominal, Gerald.
Massive internal bleeding in the abdominal cavity, Gerald.
Ni la mas minima idea.
Off the top of my head?
He trabajado 110 % desde el día uno que he estado en Yasur, y todo lo que pedí fue una minima oportunidad.
I've worked 110 % from day one that I've been with Yasur, and all I asked was for a fair shake.
Una minima parte.
Just a little tiny share.
Y ¿ cuanto es una minima parte?
- How big is a little tiny share?
No tenemos la mas minima posibilidad de entrar.
There's not a shot in hell we can get into this thing. You're so cautious.
No tengo la más minima idea, pero una cosa es cierta.
Not the slightest, * * * got one thing for sure, so far.
Mañana ingreso en la Prisión de Minima Seguridad de Cumberland.
I report to Cumberland Minimum Security Prison tomorrow.
Tuve que, Linda. ¡ Si hubiera la minima posibilidad de traerlo de vuelta!
I had to, Linda. If there was even the slightest chance it would bring him back!
Chinensis Minima ".
Chinensis Minima.
Dennis Lambert no tiene la más minima idea sobre su hijo.
Dennis Lambert doesn't have the slightest clue about his son.
Cuando un nombre se representa en un documento con la primera letra del nombre y apellido en mayúscula representa lo que se conoce como. "Capitis Deminutio Minima" y que significa que ha habido un cambio en las relaciones familiares, un cambio de status que es la mínima pérdida de derechos.
When your name is presented on a document, with the first letter of your first and last name capitalized, it represents Capitus Diminutio Minima, which occurs when a man's family relations alone where changed.
- No tengo la mas minima idea.
- I don't have the slightest idea.
Escribe que la inspectora fue agredida y se defendio. su agresor se calló por las escaleras y el Teniente Fromentin y Escoffuer usaron la fuerza minima necesaria para retenerle.
You write that the inspector was assaulted and defended herself, her assailant fell down a few steps and Lieutenants Fromentin and Escoffier used the minimum force necessary to restrain him.
El pico de energia registra una actividad minima, Sarah jane.
The energy spike now registers minimal activity, Sarah Jane.
Pidió su trasferencia a una ala de hospital con minima seguridad.
He called in his own transfer to minimum security, hospital wing.
Así que, si alguno de ustedes tiene la minima inclinación a hacer otra cosa en su vida que no sea convertirse en arquitecto me están haciendo perder mi tiempo y el suyo.
So if any of you have even the slightest inclination to do anything with your life other than become an architect, you're wasting my time and yours.
Reparten Ritalin * como si fuesen vitaminas. ( * psicoestimulante para la disfunción cerebral minima )
They hand Ritalin out like vitamins.
No tengo la mas minima idea de como hacer humor con una horca.
I haven't the faintest idea how to cope with your gallow's humour.
¿ Usted comprende que la minima señal de PAM, puede llevarnos hasta su Firma?
You realize if one whiff of PAM surfaces, we can trace back to your firm?
Es una prision de minima seguridad.
It's a minimum security prison.
¿ Tienes una idea de lo que pasa si yo ingiero la mas minima parte de leche?
Do you have any idea what happens if I ingest even the slightest essence of dairy?
LA alcantarilla sin consumición minima Casi no has tocado tu quinto trago.
You've hardly touched your fifth drink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]