Translate.vc / Spanish → English / Mm
Mm translate English
65,678 parallel translation
Despacio.
- Slow down. - Mm.
Sin duda.
No doubt. - Mm-hmm.
Y estaba afuera, con su secretaria, cuando murió así que no pude despedirme de él.
Yeah, and he was away with his secretary when he died, so I didn't get a chance to say good-bye to him. Mm-hmm.
Peo tú lo sabes, ¿ verdad?
- But you knew that, right? - Mm-hmm.
Por eso no te trajo un globo de nieve, no hubo viaje.
Mm. That's why you didn't get a snow globe. No business trip.
Vaya. ¿ Ves el escritorio?
- Wow! See this desk? - Mm-hmm.
- Espantoso.
- Frightening. - Mm-hmm.
Uno no olvida el inglés.
- You don't just forget English. - Mm-mm.
No, Amy, por primera vez en años me siento como yo misma.
Now, Amy, for the first time in a long time, - I feel like myself. - Mm-hmm.
- Con luz intermitente y todo.
- Mm. Look, even their blinker is on.
¿ Qué tal si empiezo a buscarte la oficina a primera hora mañana?
Say, Jonah, how about I start looking for that new office for you first thing tomorrow? - Mm!
Hola.
- Mm-hmm. Hi.
¿ Qué?
- What? - Mm-hmm.
Déjame hablar con mi gente.
let me just talk to my people. - Mm-hmm.
Sí, sí, solo fue por blanca.
Oh, yeah, yeah, it was just the white thing. - Mm-hmm.
Así no sirve.
- No. - Mm-mm.
No importa, mamá.
- Mm-hmm. Mom, it's not that big of a deal.
Es el nuevo programa matutino de CBS.
Mm-mm. It's the new "CBS This Morning."
Hasta entonces, soy Brie Ramachandran.
- Mm-hmm. Until then, I'm Brie Ramachandran.
Y pagué ese honor con la traición.
Mm-hmm. and I repaid that honor with betrayal.
Algo como eliminar el horario de verano.
Mm-hmm. Something like ending Daylight Savings Time.
Con razón no gané en el sur.
- Mm-hmm. Wow, no wonder I couldn't carry the South.
- No te he perdonado.
Mm-mm, I haven't forgiven you yet.
¿ Sí?
- Is that so? - Mm-hmm.
Es un placer darle la bienvenida de vuelta a una vieja, vieja amiga la corresponsal ejecutiva Jane McCabe.
- Mm. And now it's my pleasure to welcome back an old, old friend, senior correspondent Jane McCabe.
- Es lindo eso.
- Mm-hmm. - That's nice.
¿ Por qué trabajas siquiera conmigo, bigotudo estúpido?
Mm-hmm. Why do you work for me, you stupid mustache? !
¿ Viste que Jane volvió a lo suyo?
- You see Jane's up to her old tricks? - Mm-mm.
¿ Qué?
What... mm... what?
- Sí.
Oh, yeah, that... mm-hmm.
No es ligeramente más oscuro.
Mm, it's not slightly darker.
- Esa está encerrada en un círculo.
- Mm, that line was circled.
- Hmm-mm.
- Hmm-mm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Aquí.
Here! - Mm-hmm.
Sí.
- Mm-hmm. - Yeah.
- Ajá.
- Mm-hmm.
- El caldo fue una delicia, Gisela.
- Mm, the broth was a delight, Gisela.
Mastícalo bien.
Chew it up. - Mm-hmm.
¿ Sí?
Yeah? - Mm-hmm.
¿ Verdad?
Mm-hmm. Isn't it?
Estoy orgullosa de ti.
- Mm-hmm. I'm proud of you.
Y mi madre me cantaba himnos del himnario.
Mm-hmm. And my mom sung hymns to me.
¿ Wisconsin?
Wisconsin? - Mm-hmm.
Me alegro.
Mm-hmm. - Good.
Te quiero pedir un favor.
I wanted to ask you a favor. - Mm-hmm.
15 minutos.
15 minutes. - Mm-mm.
Es también un eufemismo para mujeriego y un fulano de tal.
Mm-hmm. It's also the euphemism for a toilet and the client of a prostitute.
Sólo estoy... disfrutando la paz.
Mm-hmm. Just " enjoying the quiet.
He visto muchos fenómenos extraños en mi vida.
I have seen a great many strange phenomenon in my lifetime. - Mm-hmm.
Quiero el derecho a voto, quiero igual salario no lapidar a la mujer violada, sino al violador.
- I want voting rights. - Mm-hmm. I want equal pay.