English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Monique

Monique translate English

962 parallel translation
Monique, quiero darte algo.
Monique, I want you to have something.
- Monique.
- Monique.
- ¡ Monique!
- Monique!
Monique.
Monique...
- Por favor, Monique.
- Please, Monique.
Si es Monique...
It's Monique...
Llámala Monique, es mi hermana.
Call her Monique, she's my sister.
Gracias, Monique.
Thank you, Monique.
¡ Monique!
Monique!
No le regañes, Monique.
Don't scold him, Monique.
Sí, Monique.
Yes, Monique.
¡ Monique, escúchame!
Monique, listen to me!
¿ Tienes frío, Monique?
You're cold, Monique?
Monique, ¿ me traes mi fular?
Monique, can you get my hankie?
Buenas noches, Monique.
Good night, Monique.
Monique, ha hecho algo muy especial.
But Monique, he's just done something quite special.
Vamos, Monique, vamos.
Come, Monique, come.
La Srta. Monique Fleury.
Mlle Monique Fleury.
¿ Verdad, Monique?
Isn't that true, Monique?
Monique, déjame tu bolígrafo.
Monique, lend me your pen.
Monique, ¿ le muestras el camino al teniente?
Hey, Monique, will you show the lieutenant the way?
- CUARTEL DE LOS SOLDADOS SALA DE ESTAR-COMEDOR. Monique.
Monique.
Oye, Monique. PROHIBIDO EL PASO
Hey, Monique.
- Richards, ¿ está Monique?
- Richards, is Monique here?
Siéntate, Monique. ¿ Quieres una taza de café o un cigarrillo?
Sit down, Monique. Would you care for a cup of coffee or a cigarette?
Cuéntanos de Tigre, Monique.
Tell us about the Tiger, Monique.
¿ Crees que está listo para ir? ¿ Qué ocurre, Monique?
Do you think he's ready to go?
Ven un momento, Monique.
Come here a minute, Monique.
Quiero trasladar a Monique.
I want Monique transferred.
- Gracias, Monique.
- Thank you, Monique.
Aquí están dos clientes más, Monique.
Here you are, Monique, two more customers.
Se hacía de noche y yo esperaba en la puerta que Monique fuera a ver a su abuela.
That night, Monique was going to her grandmother's.
Así que corrí,... pero no encontré a Monique.
So I went out to look for Monique.
Hola, Monique.
Hi, Monique. Go on up.
La Srta. Monique y el atleta la Sra. Bocher y el fontanero.
Mademoiselle Monique and the weight lifter Madame Bocher and the plumber.
- Me llamo Monique Blair.
- I am Monique Blaire.
Sabes, mi padre una vez me dijo "Monique, no puedes juzgar a un hombre por sus palabras si no ves su rostro."
You know, my father once told me : "Monique, you cannot judge a man by what he says unless you see his face."
Soy la madre de Monique, obviamente.
I'm Monique's mother, of course.
Monique nos espera para cenar.
Monique's waiting dinner for us.
Comimos comida casera, y luego Monique me llevó a recorrerlo.
We had a home-cooked meal, and after, Monique took me on a tour.
¿ Què es esto, Monique?
What is this, Monique?
Lo que trato de decir es que te amo, Monique.
What I'm trying to say is that I love you, Monique.
El padre de Monique era único.
Monique's father was a rare man.
Monique tenía 13 años cuando los últimos americanos abandonaron la Riviera.
Monique was 13 when the last Americans left the Riviera.
Monique estaba equivocada.
Monique was wrong.
Monique Blair, Britt Harris.
Monique Blair, this is Britt Harris.
Creo que a la vuelta Monique no dijo ni una palabra.
I don't think Monique said two words on the way home.
De nada, Monique.
You're welcome, Monique.
¿ Què tan serio es lo de Monique?
How serious are you about Monique?
Vi cómo eres con las chicas y sólo quería que supieras que Monique es muy buena y que es muy sensible.
I've seen you in action and I just wanted you to know Monique's a very nice girl and she bruises easily.
Nos vamos a casar.
Monique and I are going to get married.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]