Translate.vc / Spanish → English / Morningstar
Morningstar translate English
122 parallel translation
¿ Elisha Morningstar?
Elisha Morningstar, eh?
Encontré a Morningstar y fui a su oficina.
I phoned Morningstar and went to his office...
Y, Sr. Morningstar, cuénteme sobre como quisieron venderle el doblón.
Now Mr Morningstar, tell me about somebody trying to sell the Brasher Doubloon to YOU.
¿ Quién quiso venderle la moneda?
Now who brought you the coin, Mr Morningstar?
¿ Quién es Elisha Morningstar?
Who is Elisha Morningstar?
Sobre todo porque el teniente me había preguntado por Morningstar.
Especially since the lieutenant had asked me about Morningstar.
¿ O se irá como se fue Morningstar?
Or else you'll go the way Anson and Morningstar did?
Encontré tu arma junto al cadáver de Morningstar.
Because I found YOUR gun beside Morningstar's body.
- ¿ Le prometí un avance en la muerte de Morningstar, no?
I promised you the murderer of Anson and Morningstar, didn't I? Yes!
Sus huellas estaban en el arma que tomé del lado del cadáver de Morningstar.
I've got his fingerprints on the gun I found beside Morningstar's body.
Le dije que la tendría cuando supiera quien mató a Anson y a Morningstar.
I told you you could have it as soon as I found out who killed Anson and Morningstar... didn't I?
Eso es todo lo que llevaba el Morning Star : Tabaco y vainilla.
That was our cargo on the "MorningStar", sir, tobacco and vanilla.
Señor Morningstar, Leston.
Mr. Morningstar, Leston.
- ¿ "El prisionero de Zenda" en Tlingit?
- Morningstar Prisoner of Zenda?
Maggie Morningstar Charles y nuestro asesor de tribu, Jack Lone Feather.
I'm Maggie Morningstar-Charles, and this is our tribal counsel, Jack Lone Feather.
- Bien, bienvenido al Morningstar.
- Well, welcome to the Morningstar.
En un bar llamado Morningstar nos orientaron.
We got the directions at a bar called the Morningstar.
Volvió solo al Morningstar.
He came back to the Morningstar alone.
Morningstar.
Morningstar.
Parque Morningstar Martes 9 de Septiembre
MORNINGSTAR PARK TUESDAY, SEPTEMBER 9
Los vecinos dicen que las Langham fueron a caminar al sendero Morningstar.
Neighbors said the Langhams were gonna walk the Morningstar Trail. Huh.
Morningstar no es uno de nuestros senderos más populares.
Morningstar's not one of our more popular trails.
Soy el Director de Finanzas de Morningstar Applied Physics.
I am the chief financial officer of Morningstar Applied Physics.
Katja Morningstar.
Katja Morningstar.
¡ Es como el Lucero del alba otra vez!
This is like Morningstar all over again!
Esto no se parece al Lucero del alba.
This is nothing like Morningstar.
Tú sigues alterada por el Lucero del alba.
You're just still upset about Morningstar.
¿ Qué es esto, venganza por Morning Star?
What is this, revenge for Morningstar?
Desde el incidente en Lucero del alba, has sido completamente irracional.
Ever since the Morningstar incident, you have been completely unreasonable.
¡ Eras irracional desde mucho antes de Lucero del alba!
You've been unreasonable way before Morningstar!
Lucero del alba la puñalada final.
Morningstar, the final twist of the knife.
Oí sobre Lucero del alba y fui calmadamente hasta tu oficina e intenté tener una discusión racional contigo.
I hear about Morningstar, and I calmly saunter down to your office and attempt to have a rational discussion with you about it.
¿ "Lucero del alba"?
"Morningstar?"
Vivimos en el Lucero del alba.
" We live at the Morningstar.
Todo lo que sucedió luego, la pelea que tuvimos no avisarte cuando mi compañía empezó a trabajar en el desarrollo de Lucero del alba y tiró abajo la vieja casa de la enfermera lo lamenté.
Everything that happened after, the fight we had, not giving you a heads-up when my company took on the Morningstar development and bulldozed the nurse's old house, I do regret that.
Cuando mi compañía se encargó de Lucero del alba y sabía que significaba tirar abajo la antigua casa de Ann saqué su puerta principal.
When my company took on the Morningstar development, and I realized it meant bulldozing Ann's old house, I salvaged her front door.
Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar... ¿ eso es un... un nombre artístico o algo así?
Lucifer Morningstar... is that a... a stage name or something?
Me llamo Lucifer Morningstar.
My name is Lucifer Morningstar.
¿ Lucifer Morningstar?
Lucifer Morningstar?
Aquí tiene, señor Morningstar.
Here you are, Mr. Morningstar.
Y el Sr. Morningstar, también, sí.
And Mr. Morningstar, too, yes.
Hola, este es Lucifer Morningstar.
Hello there, this is Lucifer Morningstar.
El Sr. Morningstar aquí me estaba contando todo lo que hizo en ese país.
Mr. Morningstar here was just telling me everything you did in there.
Una vez más, lo siento que quedó atrapado en el fuego cruzado, el señor Morningstar.
Again, I'm sorry that you got caught in the crossfire, Mr. Morningstar.
No se preocupe, Lucifer Morningstar está completamente fuera de mi vida.
Don't worry, Lucifer Morningstar is completely out of my life.
El Sr. Morningstar?
Mr. Morningstar?
Lucifer Morningstar se ha ofrecido que sirva de enlace en el caso Paola Cortez.
Lucifer Morningstar has volunteered to act as liaison in the Paola Cortez case.
Su nombre es realmente Lucifer Morningstar.
Your name really is Lucifer Morningstar.
Un hombre llamado Elisha Morningstar llamó a preguntar si vendía el doblón.
A man named Elisha Morningstar, coin dealer, telephoned and asked me if the Brasher Doubloon was for sale.
El doblón Brasher, Sr. Morningstar.
That's right. The Brasher Doubloon, Mr Morningstar.