Translate.vc / Spanish → English / Mose
Mose translate English
254 parallel translation
El viejo Mose realmente está muerto.
Old man Mose is certainly dead.
- ¿ Mose?
- Mose?
De acuerdo, Mose. Pero recuerda, es importante... muy, muy importante... y asegúrate...
All right, Mose, but remember, it's important — very, very important — and be sure —
- Buenos días, Mose.
- Morning, Mose.
El viejo Moisés.
Old Man Mose.
Busco a Mose Jackson
I was looking for Mose Jackson.
¿ El viejo caserón?
Isn't that where Mose lives?
¿ Donde vive Mose?
He's out in the back.
¿ Y si tuviese razón? ¿ Y si tuviera sangre maldita por mis venas?
What if there's bad blood in me, Mose, that makes me do bad things?
También tú estás solo en Blackwater
Yeah, but you get lonesome out here at Blackwater with your back to the swamp, don't you, Mose?
Pronto será tarde y te tendrás que ir. Mañana iré a cazar mapaches con Mose y...
You'll soon be going home and tomorrow I have to hunt coon with Mose and...
¿ Crees que Mose mentía cuando dijo que no le había visto?
Do you think Mose was telling the truth, that he hasn't seen him?
¿ Estás listo, Mose?
Ready, Mose?
Gracias a tía Jessie, Mose, la abuela... y a ti.
Aunt Jessie's got them and Mose and Grandma and you.
Un oso es un oso.
A mose is a mose.
Tiene que ser pozo Para que rime con oso
It's gotta be a rose'Cause it rhymes with "mose"
- Está claro que el viejo está muerto.
- Old man Mose is certainly dead.
Un Wakefield ha matado a Mose Fromes en el este.
Some of you Wakefields just killed Mose Fromes over east.
- Mose Harper nos dijo...
- Well, Mose Harper told us- -
- ¿ Mose Harper?
- Mose Harper?
Se lo dice el viejo Mose.
Old Mose knows. Yes, sir.
- Cállate, Mose.
- Oh, shut up, Mose.
¡ Podemos ir dos!
We can ride double, Mose!
Mose, ¿ está muy lejos el río?
Mose, how far is the river?
Me estoy volviendo como el viejo Mose Harper.
I'm getting to be like old Mose Harper.
¡ Mose Harper!
Mose Harper!
Mose, estás más desarrapado que nunca.
Mose, you look shabbier than ever!
Sólo un techo sobre mi cabeza.
Just a roof over old Mose's head.
¡ Es Mose!
It's Mose!
- Bebe, Mose.
- Take a drink, Mose.
- Bébetelo, Mose.
- Drink that down, Mose.
Mose. ¿ Dónde está Scar?
Mose. Scar... where is he?
¿ Debbie está bien, Mose?
Is Debbie all right, Mose?
No, Mose. Estás enfermo y herido.
No, Mose, you're just sick and hurt.
Mose, intenta recordar.
Mose, try and remember.
- El viejo Mose.
- Old Mose.
Lo qué pasó con Ron Bell, Donald Mose y David Watson esta relacionado. - Y es sólo el principio.
What happened to Ron Bell, Donna Moss and Dave Watson are all related, and it's only the beginning.
Por aquí mismo, a la vuelta de la esquina está el primer lugar en que vi a Mose Allison.
You know, right around the corner from here is the first place I saw Mose Allison.
¡ ¿ Qué haces con el plano de Mose Plydell de todos modos?
What are you doin'with Mose Plydell's plane anyhow? !
¡ Mose! ¡ Está aquí abajo!
She's down here!
¡ Agarra a Mose!
Grab Mose for me!
Oye, Mose, tírame una fría.
Hey, why don't you toss me a cold one?
Sí. ¿ Aún tienes las cartas?
Mose, still got them cards?
¿ Vas a jugar o las vas a gastar de tanto mirarlas?
You gonna play them cards, Mose, or stare a hole through them?
Bien educado, este Mose.
Educated fella, that Mose.
¿ Mose?
Mose? Yes!
- ¡ Espera, Mose!
- Wait, Mose!
Las biografías de la estimada Miriam y del estimado Mosé, representantes de la sangre azul, las conozco muy bien.
The biographies of esteemed Miriam and esteemed Mosse, those representatives of blue blood, are well known to me.
El estimado Mosé y la hermosa Miriam.
Esteemed Mosse, beautiful Miriam.
¿ Mose?
Mose?
Ayuda a Mose a recoger.
Help Mose get things cleaned up.