English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Nesta

Nesta translate English

36 parallel translation
- Nesta.
- Nesta.
- ¿ Quién es Nesta? Oh.
- Who's Nesta?
Huele de maravilla, Nesta.
That smells grand, Nesta.
Oh, ahí está Nesta.
Oh, there's Nesta.
- Nesta, ésta es Angela.
- Nesta, this is Angela.
¿ No podrías decirle que has recibido un mensaje de Nesta Logan... -... y que está enferma?
Can't you say you've had a message from Nesta Logan, that she's ill?
- ¿ Qué le pasa a Nesta?
- What's wrong with Nesta?
La semana próxima, nesta misma hora, aquí nos entrevistaremos con otra celebridad.
Next week, in thissame hour, we'll be here talking to anothercelebrity.
Pega leve nesta casa, Peg.
You keep it cold in this house, Peg.
¿ Dónde está Nesta?
Where Nesta?
Jimmy Fingers y Nesta murieron.
Jimmy Fingers and Nesta are not too good.
¿ Nesta está muerto?
Nesta dead? Who do it?
Oh, esos adornos parecen un poco gastados, Nesta.
Oh, those frills are looking a bit tired, Nesta.
Vamos. Pero no en esta vida.
- Não nesta vida.
Esta bien, Lisa.NEsta bien.
It's all right, Lisa. It's okay.
Ah, ahora, Nesta siendo pretencioso.
Ah, now, that's being greedy.
La mejor forma de servir a DiosNes largarse de mi diocecis.Nesta claro?
The best way for you to serve God is to piss off out of my diocese. ls that clear?
- Nesta bien, levante su extremo un poco.
- All right, up your end a bit.
Nesta Parks.
Nesta Parks.
¿ Nesta Parks?
Nesta Parks?
Poeta, llama a Nesta Parks.
Poet, contact Nesta Parks.
En el libro de Nesta Webster, la "Revolución del Mundo", ella indica :
In Nesta Webster's book, the World Revolution, she states :
En el siglo 12, era el hogar de una princesa galesa llamada Nesta.
In the 12th century, it was the home of a Welsh princess called Nesta.
Nesta fue una famosa belleza.
Nesta was a famous beauty.
Una noche, él y sus 15 compañeros penetraron por debajo de la puerta del castillo intentando incendiar el lugar y secuestrar a Nesta.
One night, he and 15 companions burrowed under the castle door intending to torch the place and abduct Nesta.
Pero el sagaz pensamiento de Nesta garantizo que Gerald de Windsor escapara por el conducto del baño.
But the quick-thinking Nesta ensured that Gerald of Windsor escaped down the toilet chute.
Los hijos y nietos de Nesta dominaron el sur de Gales en el siglo 12.
Nesta's sons and grandsons dominated south Wales in the 12th century.
los descendientes de Nesta estaban a la vanguardia de la siguiente fase de la expansión normanda.
Nesta's descendants were at the forefront of the next phase of Norman expansion.
Dermot encontró reclutas dispuestos entre los señores Marcher, muchos de ellos hijos y nietos de Nesta y Gerald de Windsor - los Fitzgerald.
Dermot found eager recruits among the Marcher Lords, many of them sons and grandsons of Nesta and Gerald of Windsor - the Fitzgeralds.
Nesta.
Nesta.
"Nesta sólo se queda en el sótano a tocar su guitarra".
"All Nesta does is stay in the basement... and play his guitar".
Y Nesta, era un chico joven y la pelota viene y me fui por una dura entrada y me perdí y me golpeó la pantorrilla.
And Nesta, he was a young kid and the ball come and I went for a crunching tackle and I missed and I hit his calf.
\ nEsta es Misión Control- - por el - \ Nthey sé quién es!
Nereus, this is Mission Control- - Oh, for the- - they know who it is!
Nesta Carter, Michael Frater, Asafa.
Nesta Carter, Michael Frater, Asafa.
Nesta Carter es el primero en correr para Jamaica.
Nesta Carter runs the lead-off for Jamaica.
- Nesta...
- Nesta...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]