English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Nobu

Nobu translate English

246 parallel translation
- ¿ Se llama Nobu Miki?
- Are your name Nobu Miki?
Ayte. Dirección MIWA Akira Montaje NAGATA Nobu
Director's Assistant MIWA Akira Editing NAGATA Nobu
Montaje NAGATA Nobu Ayte. de dirección MIWA Akira Jefe de producción KASHIMA Seiya
Editing NAGATA Nobu Ayte. de dirección MIWA Akira Jefe de producción KASHIMA Seiya
Sra. Nobu Miyanaga.
Miss Nobu Miyanaga.
Kenjo Adachi, Masao Noda, Tsutomu Koda, Joji Atsumi et Nobu Kawanami.
Kenjo Adachi, Masao Noda, Tsutomu Koda, Joji Atsumi et Nobu Kawanami.
Qué marido tan bueno has encontrado, Nobuko.
Nobu-chan, you've found such a good husband!
Qué suerte tienes, Nobuko.
How lucky you are, Nobu-chan.
Nobuko, no seas tan dura.
Nobu-chan, don't be so harsh.
Queremos hablar con él, pequeña Nobu.
We want a word with him, little Nobu.
Nobu, no debes ser mal educada.
Nobu, you shouldn't be impolite.
- Nobu-san.
- Nobu-san.
- Nunca casaré a Nobu con él.
- I'll never marry Nobu to him.
Nobu, te puedo ayudar con algo?
Nobu, can I help with something?
- Nobu!
- Nobu!
Sakichi, si amas a Nobu, debes pedirla.
Sakichi, if you love Nobu, you must speak for her.
- Nobu-san, gracias.
- Nobu-san, thank you.
Nobu ha desaparecido!
Nobu is gone!
Nobu, no te acerques.
Nobu, don't come near.
Nobu, Nobu...
Nobu, Nobu...
Devuélvanme a mi Nobu, devuélvanmela, Nobu, Nobu, dénmela!
Give my Nobu back, give her back, Nobu, Nobu, give her back!
Querida Nobu, que sucedió?
Dear Nobu, what happened?
Nobu Kurashima Asistente :
Katsuro Atsuhiko Production Chief :
Nobu-chan... Cuánto debes de haber sufrido...
Nobu-chan... how you must have suffered...
Dice "Nobu".
It says Nobu.
Han dado una paliza a Kanbara y a Sugiya.
They got Seiji and Nobu.
No hace falta que estudies.
Nobu-chan... You don't need to study now.
Nobu Kanaoka
Nobu Kanaoka
Puedes recuperar a tu estudiante, Nobu-Chan.
You can have your student again, Nobu-Chan.
No me rechaces, Nobu-Chan.
Don't put me off, Nobu-Chan.
Nobu, esto es Beverly Hills.
Nobu, this is Beverly Hills.
Nobu, manten el ojo en él.
Nobu, keep an eye on him.
Para ti también, Nobu.
For you, too, Nobu.
- Estoy contenta también, Nobu.
- l'm glad, too, Nobu.
Nobu.
Nobu.
Nobu! Nobu!
Nobu!
Cortala, Nobu!
Cut it out, Nobu!
Nobu...
Nobu...
Yo te llamé Shuya, al igual que Nobu...
I called you Shuya, just like Nobu...
Pero tampoco pude ayudar a Nobu...
But I couldn't help Nobu either...
Cogió el cuchillo que Nobu había utilizado para apuñalar a Kitano de su mesa.
She took the knife that Nobu used to stab Kitano from her desk.
¡ Nobu-chan!
Nobu-chan!
Nobu-chan, morirás si permaneces aquí.
Nobu-chan, you are going to die if you stay here.
Papá hizo una reserva en Nobu, y no a las 5 : 30.
Dad got reservations for us at Nobu, and not at 5 : 30.
- Como en un restaurante caro.
- Wow, you're like Nobu.
En Nueva York es noble, Ralph Lauren, Tiffany's.
In New York, he's Nobu, Ralph Lauren, Tiffany's.
Vayamos con nuestro corresponsal de SNN Nobu Hirasama...
Let's go live to SNN correspondent Nobu Hirasama...
Nobu,
Nobu,
Vamos a ver, Nobuko.
Nobu-chan.
Nobuko,
Nobu-chan.
Tanley.
Nobu.
Nobu.
It's all set.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]