Translate.vc / Spanish → English / Nutella
Nutella translate English
102 parallel translation
¿ Quieres Nutella?
Want some Nutella?
¿ Nutella? Pues lo habría preparado en casa porque sabría que venías.
( MUSIC DROWNS OUT WORDS )
No es mi tipo de audiencia. Consígueme... sé anécdotas. Consígueme...
I knew it was Nutella or Marmite he'd smudged on the gusset, but it was still him going, "We think you're shit."
Había puesto Nutella o Nocilla por la prenda, pero era como decir, "creemos que eres mierda".
I knew it was Nutella or Marmite he'd smudged on the gusset, but it was still him going, "We think you're shit."
¿ Nutella?
Marmite?
Bueno, qué te parece comer unas pilas y Nutella?
Well, how would you feel about... some batteries and Nutella?
La familia del chico que corrió... Estaban desayunando Nutella, un chocolate suizo para untar.
The family of the kid who ran, they were eating Nutella, a Swiss chocolate spread for breakfast.
Un par de cucharadas de Nutella no se vuelve a poner en los 14 kilos ¿ Ha perdido.
A couple of spoonfuls of Nutella won't put back on the 14 kilos you lost.
¿ Me das una Nutella, por favor?
Can I get a Nutella, please?
Una chica llega, pestañea y te derrites como un Nutella caliente.
One girl comes in, bats her lashes at you, and you melt like warm NuteIIa.
Si sigues zampando Nocilla...
You'd have to stop eating a kilo of Nutella every night.
- Métele Nutella.
No! Add some Nesquik.
Es Nutella, la estrella pop.
That's Nutella the pop star.
Sí, tomas a Norah Jones, Fergie y Beyoncé, las mezclas y obtienes a Nutella.
Yeah, you take Norah Jones, Fergie and Beyonce and mix'em together, you get Nutella.
- Nutella, Nutella.
- Nutella, Nutella.
Nutella también cree que siempre es un gusto verte, Campeón.
Mwah mwah. Nutella thinks it's always good to see you too, Champ.
Buenas noches, Srta. Nutella.
Good evening, Miss Nutella.
Nutella te lo agradece, cariño.
Nutella thanks you, baby.
Porque Nutella tiene hambre.
'Cause Nutella is hungry.
- Si tratas bien a Nutella,
- You treat Nutella right,
Nutella te trata bien.
Nutella treats you right.
La cuenta de Nutella es más de $ 1.000.
Nutella's check is over $ 1000.
Pero yo aún tengo a Nutella y... es una cuenta enorme.
But I still have Nutella and, whew, it is a huge check.
Nutella, lo siento.
Nutella, I'm sorry.
"Wassup!" "Nutella, es mas fuerte que tu"
* *
Podrías haber usado Nutella, que es exactamente igual.
You could have used Nutella. It's exactly the same.
El plan era untar estos en Nutella y acariciar nuestro camino a través de la tormenta.
The plan was to slather these in Nutella and cuddle our way through the storm.
Y Nutella.
And Nutella.
Porque nunca mete la nocilla en la nevera.
Because she never puts the Nutella in the fridge :
Porque nunca mete la nocilla en la nevera?
Because she never puts the Nutella in the fridge?
Porque no sabía que la nocilla no va en la nevera, va en el armario.
Because he didn't know that Nutella doesn't go in the fridge, it goes in the cupboard :
¿ No es inteligente porque pone la nocilla en la nevera?
He puts the Nutella in the fridge so he's not smart?
Hay que pedir a alguien que encuentre una solución para la nocilla.
We just have to ask someone to find a solution for the Nutella :
¡ Y con Nutella!
And Nutella!
¿ Por qué la banana no combina con la "Nutella"?
Why is banana wrong for nutella?
Banana y "Nutella" son como tomates con albahaca.
Banana and nutella is like tomatoes and basil.
¿ No hay Nutella?
There's no Nutella?
¡ Con Nutella!
With Nutella!
¡ Jules, nos trajo Nutella!
Jules, he got us Nutella!
Tal vez los padres fundadores sean un chiste para la fiscal "Nutella", pero no para nosotros.
Maybe the founding fathers are a joke to D.A. "Nutella," but not for us.
- Con nutella.
- Nutella.
Van a creerlo, porque vamos a regar esta mierda como la Nutella.
THANK YOU VERY MUCH. THEY WILL BELIEVE,'CAUSE WE WILL SPREAD THAT SHIT LIKE NUTELLA.
Ahora te preparo pan con crema de cacao.
Now you get toast and Nutella.
Creo que técnicamente, la Nutella es untable.
I think technically, Nutella's a spread.
Mi madre, ésa que te acogió en La Castide cuando eras niño, la que te hacía tus tostadas con Nutella la que te compraba "Los Cinco" para tus cumpleaños mamá, la esposa de Henri, mi padre. ¿ Te suena?
Mom, who took care of you at La Castide, as a kid. Made your snacks. Gave you presents.
Tortitas con Nutella.
Nutella waffles.
¿ Filete y huevos con Nutella?
Nutella steak-and-eggs?
Quiero Nutella.
I want Nutella.
¡ Quiero Nutella!
I want Nutella!
Había puesto Nutella o Nocilla por la prenda, pero era como decir, "creemos que eres mierda".
( LOUD DISCO MUSIC )
¿ Estaba pasando la Nutella?
Was he down past the Nutella?