English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Ny

Ny translate English

1,090 parallel translation
Su hermano tomó los diamantes y los llevo a America los colocó en un depósito de seguridad en NY.
His brother took the diamonds to America, to a safe deposit box in NY.
Hace Nueva York-Chicago.
- What the hell else? - She flies Chicago-NY-Chicago...
Alguien a quien NY conoce más que al presidente de Francia.
A man New York knows even better than the president of France.
Déjeme decirle, vamos muy bien.
RIGHT. FUN-NY! ( chuckles )
De New York a Los Angeles
NY to LA-A-A
Desde New York a Los Angeles
NY to LA
El profeson Harold Monroe notable antroólogo de la Universidad de NY...
Professor Harold Monroe, NYU's noted anthropologist.
La vieja amargura viene a hacerme conpañía.
Ah! Ole Man Sorrow Come to keep me comp'ny,
Mira Emily. Yo viví en New York toda mi vida. Y si aprendí algo es en no creer en fantasmas.
Now look emily, i've lived in ny all my life and if there is one thing i've learned not to believe in it's ghosts.
Prisión de máxima seguridad de NY.
New York Maximum Security Penitentiary.
Cualquier construcción hecha por la Compañia Schuckert, o que haya participado de alguna manera, o algunos de estos hombres o empresas en esta lista... y que sean mencionados en el proyecto de construcción, márquelos cómo lo hizo con los otros tres años.
Ny construction order carried out by the Schuckert Company, or involving them in any way, or if any of the men or companies on this list are mentioned in connection with the construction project, then mark it like you did with the other three years.
Piensa. Salí de Nueva York, para encontrar la razón del canibalismo.
Thinking I had to leave NY to find the reasons behind
- El pequeño Pikoo también está enfermo.
Co-ro-na-ny Thom-bosi
Le encargaron descubrir al justiciero de NY.
He was in charge of the vigilante killings in New York.
5 muertos, incluido un policía de NY.
Five killed, including a New York cop.
Me conoces desde hace 10 años cuando estudiabas en Nueva York.
You know me for 10 years ever since you studied in NY
Sábado a la noche en NY?
Saturday night in New York?
Me tuve que enganchar a la única virgen de NY.
I had to hook up with the only virgin in New York.
GIV-er-NY?
Giv-er-ny?
En el instituto fui delegada para una simulación de la ONU en NY dos veces.
In high school, I was delegate to the mock UN in New York City. Twice.
Tengo un comprador importante en NY.
I got a big buyer in from New York.
Mis socios de NY y yo tenemos nueve millones de dólares a nuestra disposición.
My partners in New York and I... have nine million dollars at our disposal.
He hablado con Castanera, de NY.
Hey, I checked with Casañera in New York.
- No tiene acento de NY.
- Then he has house in NY.
Eso debe ser algo del nuevo proyecto de irrigación.
He must have some faces of NY in the project.
En verdad, ¡ realmente magnífico!
Too right! - Is the audience NY, man.
Espero que tengas hambre. Podría comerme un caballo.
- There is food like in NY.
Quiero que sepa que leí todo sobre usted en la Academia de Negocios de NY. Es un genio.
I just wanna let you know, Mr. Gekko... that I've read all about you at N.Y.U. Business... and I think you're an incredible genius.
Me gustaría quedarme, pero debo volver a Nueva York a buscar trabajo.
I'd like to stay, but I think it's best that I get back to NY... and start hustling.
No, ya sale el avión a Nueva York, llegamos a NY
" No, the plane is leaving for NY, we get to NY...
En nombre de los Yanquis de Nueva York... y de la Unidad de Investigación de Delincuentes Profesionales de NY, estáis todos detenidos.
On behalf of the New York Yankees... and the New York City Career Criminals Investigation Unit... you are all under arrest.
NY Times y Messagero.
NY Times and Messagero.
Por cada cargo te pueden caer de 25 años a cadena perpetua en el estado de NY.
Each one of these counts holds 25-to-life in New York State.
El cambio de tokio sale 9 h después respecto a nosotros, y el cambio de Nueva York, una antes.
Tokyo exchange is 9 hours behind us, the NY exchange is 1 hour ahead of us.
Lo que este chaval ha sido capaz de hacer, es la llave que abre la comunicación entre Tokyo y NY y cuando nosotros lo necesitamos es capaz de darnos 7 segundos de ventaja en la transferencia de esa información.
And what this boy has been able to do, is tap into that main link between Tokyo and NY and when we really need it he's been able to give us a 7 second delay in the transfer of that information.
Bueno, Puedo ver que tienen información privilegiada antes que NY.
Well, I can see that you get your information ahead of NY.
Y nosotros tenemos 7 segundos de ventaja para dar una orden de compra, o venta, a la computadora de NY justo antes de que los datos de Tokyo puedan llegar.
And we have a 7 second advantage to put a buy order, a sell order, into that computer in NY just before that data from Tokyo comes pulling in right behind it.
No creo en la pena de muerte excepto para los constructores de NY.
I don't believe in capital punishment except for New York builders.
No sólo en NY.
Not just New York.
Yo debería estar en Nueva York, eso, sí.
I should be going to NY. That's what I should do.
No hay nadie llamandonos a las tres de la mañana para que la vayamos a buscar a Trenton ( NY ).
There's no one calling us at 3 : 00 a.m. To pick her up in Trenton.
La ciudad de NY contrató a mi empresa para hacer la campaña "Amo Nueva York".
The city of New York has hired my firm to do this "I Love New York" campaign.
- El de la universidad de NY.
- For the NYU school newspaper.
El tren número 311 proveniente de NY está llegando a la plataforma 6.
TRAIN NUMBER 311 FROM NEW YORK CITY NOW ARRIVING AT PLATFORM SIX.
- ¿ Sabes por qué me fui de NY? - Sí.
Do you know why I left New York?
Hablas de vivir juntos en NY...
You talk about us livin'in New York.
Me robó una fortuna, después de hacerme robarla... y no está dispuesta a dejarla, pero no puede volver a NY... a menos que arregle el asunto commigo primero.
She stole a fortune from me after making me steal it. But she's not willing to give it up. But she can't come back to New York without settling with me first.
" Tomad esto, todos vosotros, Ny bebedlo.
" Take this, all of you, and drink from it.
- Lo siento, no está. Nuestro actual campeón, desde Nueva York, NY...
Our current reigning champion, from New York, New York,
Quiero que sepa que leí todo sobre usted en la Academia de Negocios de NY.
If it looks good on paper, we're in the kill zone. Lunch? Lunch is for wimps.
APARTADO POSTAL 72810 NUEVA YORK, NY 10024
AUTOMATED MAIL PO BOX 72810, NEW YORK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]