English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Néna

Néna translate English

24,455 parallel translation
Buena suerte, nena.
Good luck, girl.
Los hombres como Jean van y vienen, nena.
Men like Jean come and go, babe.
Hola, nena.
Hey, baby.
Tu también tienes un buen revolcón, nena
You're pretty fly yourself, girl.
- Estoy haciendo cambios, nena.
- I'm effecting change, baby.
Alimentas a una nena en crecimiento.
You're feeding a growing girl.
Hola, nena.
Hello, little baby.
* Nena, afrontémoslo *
♪ Baby, let's face it ♪
- Hola, nena.
- Hey, baby.
Haz silencio aquí dentro, ¿ oíste, nena?
You keep it down in here, hey, babe?
Bueno, dijeron que eras toda una nena.
Well, they said you were a hottie.
Noche de peli, nena.
Movie night, baby.
Dame un mensaje, nena.
Give me a notification, baby.
No, nena.
No, baby.
Fuego en el horno, hollín en cubo de la basura, mejor que corras, nena, o te meteré en él.
Fire in the oven and soot in the bin, better run, my girl, or I'll stick it in.
- Tienes hambre, ¿ nena?
- Are you hungry, pet?
Esto es sólo investigación, nena.
- It's research, babe.
Nena.
Babe.
Hola, nena.
Hi, babe.
Está bien, nena, está bien.
Okay, baby. Okay, that's great.
Nena, necesita que lo talen.
Ah, babe, that needs to be cut down.
Sé que lo sientes, nena.
I know you are, baby.
Nena.
Baby.
Estoy teniendo los temblores pre-Meta, nena, ¡ vámonos! Menuda estupidez. Menuda tontería.
Okay, oh, my gosh, I am ready to party.
Es viernes por la noche, ¡ nena!
It's Friday night, babe!
- No sé nadar, nena.
- I don't know how to swim, baby.
Nena, soy yo.
Babe, it's me.
Vamos, nena.
Come on, babe.
Cerraré la puerta, nena.
I'm gonna shut this door, babe.
- Pronto, nena.
- Soon, baby.
¡ No como una nena, Harlow!
Don't be a little bitch, Harlow!
- Sólo me apego a los hechos, nena.
- Just staying the facts, babe.
Betty, la nena chiquita que siempre anda conmigo.
Betty, the little girl who's always with me.
Pero claro, nena. ¿ Qué te pasa?
- What's wrong, baby?
¿ Está la nena ahí?
Is your daughter up there?
¿ Así que esta chica y la nena no están?
So the girl and her daughter are gone?
Hablaré contigo cuando llegue a casa, ¿ de acuerdo? Te amo. Nena, ¿ dónde estás?
Love you.''babe, where are you?
Nena, está, está bien.
Baby, it's, it's okay.
Nena, ¿ dónde estás?
'Babe, where are you?
Vamos, Bree, está bien, nena.
Come on, Bree, it's fine, baby. Please.
Respira, nena, por favor.
Breathe, baby, please.
Vamos, nena.
Come on, baby.
Vamos, nena.
'Come on, baby.
Sabes, no has estado durmiendo, nena.
You know, you haven't been sleeping, babe.
Detente, nena.
- Stop, babe.
No, nena, por supuesto que no.
- No, babe, of course not.
Están atadas aquí, nena. Me gustaría que lo entendieras.
I wish you would understand.
He olvidado mi Speedo en casa, nena.
I forgot my Speedo at home, babe.
Todo lo que tenían que hacer era... ¡ Detenerse y recoger a mi nena!
All you had to... stop and to pick up my baby!
Sólo lo mejor para ti, nena.
Only the best for you, baby.
Oye, nena.
Hey, babe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]