Translate.vc / Spanish → English / Oz
Oz translate English
2,671 parallel translation
Oz me lo contó todo.
Oz told me everything.
- Más o menos... como que... definitivamente salí con la mujer de Oz.
I kinda... Sort of... Definitely dated Oz's wife.
Está chantajeando a Oz.
She is blackmailing Oz.
Este hombre acaba de hacer el dulce amor a la esposa de Oz.
This man just made sweet love on Oz's wife.
No sabía que era la mujer de Oz, y no hice el dulce nada a nadie, ¿ vale?
I didn't know it was Oz's wife, and I didn't make sweet anything on anyone, all right?
- Oz tiene una espada. ¿ Te das cuenta?
Oz owns a sword. You do realize that.
- Oz no lo va a descubrir.
Oz isn't gonna find out.
Espero que sea un vídeo porno de Oz.
I really hope it's an Oz sex tape.
Oz está convocando una reunión de equipo.
It's Ana Ng! Dang! Hey.
Soy la pelota del profe. ¡ Oz me quiere!
I'm teacher's pet. Oz loves me!
Oz, haz que pare.
Oz, make her stop.
- Soy Oz.
I'm Oz.
Hola, Oz.
Hey, Oz.
Si Oz pregunta, dile que me fui a casa.
If Oz asks, tell him I ran home.
Por lo menos déjame activar el cono silenciador de Oz.
At least let me activate the Oz cone of silence.
Oz tenía razón.
Oz was right.
Quizás Oz no se da cuenta.
Maybe Oz won't notice.
Oz no hace las cosas bien.
Oz doesn't do nice things.
¿ Cómo puede Oz saber mi alias?
How would Oz know my alias?
¿ Estás diciendo que Oz es el cabrón que me metió en la cárcel?
Are you saying that Oz is the bastard that put me in jail?
Espera, espera. ¿ Éste es otro de tus planes locos de Oz?
Wait, wait. Is this another one of your insane Oz plans?
Oz, me has mentido los últimos cinco años.
Oz, you lied to me the last five years.
" Soy Oz.
" I'm Oz.
- Nosotros creamos la Inglaterra victoriana, el mundo de "el mago de oz", el mundo de
- We've created victorian England, the world of "the wizard of oz," the world of
- No es por eso, tio. - ¡ soy Oz!
- That's not the point man.
Oz, hola, ¿ qué estás haciendo aquí? Tengo que hablar contigo un segundo.
Oz, hey, what are you doing here?
Oz ¿ qué pasa?
Oz, what is going on?
Lo trajimos de vuelta a la vida, no vemos eso todos los días Oz.
Brought him back from the dead, not often we see those Oz.
Eres lindo, Oz.
You're cute Oz.
¿ Qué estás pensando, Oz?
What are you thinking Oz?
Maldición Oz... ¿ cómo apagas esto?
Damn it Oz... how do you turn this off?
Oye, Oz...
Hey, Oz...
Oye Oz, avisa por la radio, yo lo aseguraré.
Hey Oz, radio it in, I'll get him secure.
Hola, ¿ Toby y Oz no vinieron todavía?
Hey, Toby and Oz come in yet?
Bien, bueno sólo tengo veinte minutos así que cuando regrese Oz, háganle saber que perdió su oportunidad de almorzar conmigo.
Okay well I only have twenty minutes so when Oz gets in just let him know he's missed his chance to have lunch with me.
Toby y Oz acudieron al aviso..
Toby and Oz were called to...
Toby y Oz ya están en peligro.
Toby and Oz are already at risk.
Sabes, por lo que sabemos, Toby y Oz podrían estar atascados en el costado de algún camino en algún lugar.
You know, for all we know Toby and Oz could be stuck on the side of a road somewhere.
Alicia, yo soy Oz y ella es Elise.
Alicia, I'm Oz and this is Elise.
Mira Oz, sólo quería agradecerte por haberme aceptado, y haberme hecho sentir cómoda.
Listen Oz, I just wanted to thank you for taking me on, making me feel so comfortable.
Hola Oz.
Hey Oz.
Oz estaba hablando sobre su practicante...
Oh, Oz was just telling about his trainee...
Oz, ¿ por qué estás esperando aquí afuera en el frío? .
... Oz, why are you waiting out here in the cold?
Yo estaba.. - Oz...
- Oz I was...
- Oz
- Oz
Oz... cállate.
Oz...? shut up.
Sabes Oz podría llegar el día en que no estemos tranquilos con esto.
You know Oz there might come a day when you're not cool with this.
Oz te dijo específicamente que no.
Oz specifically told you not to.
¿ Es de Oz?
It's from Oz?
Hola Liv, soy Oz, me estoy poniendo los guantes.
Hey Liv it's Oz, just putting on gloves here.
¿ Qué hay de Toby y Oz? Ellos los necesitan para mantenerlo con vida.
What about Toby and Oz?