English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Paige

Paige translate English

5,298 parallel translation
Paige, cariño...
Paige, honey- -
Paige, sé que debes tener muchas preguntas.
Paige, I know you must have so many questions.
Paige lo sabe.
Paige knows.
Paige...
Paige...
Necesito que me digas que lo entiendes, Paige.
I need you to tell me that you understand that, Paige.
¿ Cómo lleváis lo de Paige?
How are you feeling about Paige?
Paige.
Paige.
¿ Y Paige?
And Paige?
Bueno, Paige no es como nosotros.
Well, Paige isn't like us.
No pudiste ni siquiera animarte a borrar figuras de palos de ti y de Paige agarrados de las manos.
You couldn't even bring yourself to erase stick figures of you and Paige holding hands.
Dame un respiro.
Give me some slack. ♪ ♪ When we regain control, Paige, you steer us to the side of the road.
Si no te arriesgas, amigo, Drew se va a quedar con Paige.
If you don't take a risk, my man, Drew's gonna take Paige.
Paige no es un yogur.
Paige isn't yogurt.
Soy Paige Dineen.
I'm-I'm Paige Dineen.
! ¡ Paige, no sabes adónde estás yendo!
Paige, you don't know where you're going!
Soy Paige, la madre de Bobby.
I'm Paige, Bobby's mom.
Y Paige?
And Paige?
Sólo dijo que que no necesitaba Cabe o Paige.
He only said that he didn't need Cabe or Paige.
Paige, entonces.
Paige, then.
Sin Cabe, sin Paige- - Escorpión estás pensando no hace existe más.
No Cabe, no Paige- - the Scorpion you're thinking of does not exist anymore.
Esta es Paige Dineen.
This is Paige Dineen.
Este es el trabajo de Paige.
This is Paige's job.
Paige. ¿ Dónde está Paige?
Paige. Where's Paige?
Voy a admitir, Paige haría han manejado esta mejor.
I'll admit, Paige would have handled this better.
Chicos, piensa usted, uh, usted podría llegar a... a Paige para mí, eh, buscarla y Ralph aquí?
Guys, do you think, uh, you could reach out to... to Paige for me, um, get her and Ralph over here?
Encuentra Paige.
Find Paige.
Cualquier suerte para encontrar Paige?
Any luck finding Paige?
Yo no voy a ninguna parte hasta que hable con Paige.
I'm not going anywhere until I talk to Paige.
Si es así, tengo que hablar a Paige y Ralph.
If so, then I need to talk to Paige and Ralph.
Entonces, ¿ por qué crees él quiere Paige aquí tan mal?
So why do you think he wants Paige here so badly?
Dile a Paige qué, hijo?
Tell Paige what, son?
Paige,
Paige,
A lo mejor deberías llamar a Paige y contarle lo que ha pasado.
Maybe you should call Paige an-and let her know what happened.
Paige hizo lo correcto al irse del pueblo.
Paige did the right thing, leaving town.
Ya sabes, nunca me has decepcionado Paige.
You know, you've never let me down, Paige.
- Estás mintiendo, Paige.
You're lying, Paige.
Eso es lo que hacen los psicópatas, Paige.
That's what psychopaths do, Paige.
Resulta que el verdadero nombre de Paige es Donna Mangold.
Turns out Paige's real name was Donna Mangold.
Vas a tener que crear una relación con Paige y luego utilizarla.
You're gonna have to build a rapport with Paige and then use it.
Sé por lo que estás pasando, Paige.
I know what you're going through, Paige.
¿ Quién compró a Meg, Paige?
Who bought Meg, Paige?
Paige ha cancelado los papeles de la transferencia.
Paige pulled the transfer papers.
Paige, Warren pudo perdonarte, pero eso no significa que yo lo hice.
Look, Paige, Warren may have forgiven you, but that doesn't mean I have, okay?
Becki, este es mi hermano Evan y su mujer, Paige.
Becki, this is my brother Evan and his wife, Paige.
Así que ¿ qué va a pensar Paige sobre el hecho de que pueda tener más hijos que un jugador de la NBA?
So what's Paige gonna think about the fact that I might have more kids than an NBA player?
Entonces Paige se quedó embarazada.
Then Paige got pregnant.
¿ Paige está embarazada?
Paige is pregnant?
La cuestión es que lo estamos intentando, y Paige no sabe que nuestro bebé, cuando venga, podría tener cientos y cientos de hermanos.
The point is we're trying, and Paige doesn't know that our baby, whenever it comes, might have hundreds and hundreds of siblings.
¿ Podrías por favor hablarme del embarazo de Paige?
Would you please fill me in on Paige's pregnancy?
No, Paige, no le vamos a contar a mi hermano lo de mis inadecuados y tristes espermas, ¿ de acuerdo?
No, Paige, we are not telling my brother about my sorry and inadequate sperm, okay?
Cuando recobremos el control, Paige, tú nos llevarás al lado del camino. Está bien.
Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]