English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Pee

Pee translate English

8,381 parallel translation
Necesito... orinar.
I, I, I need to pee.
- ¿ Orinaste aquí dentro?
Did, did you pee in here? No.
¡ Pee-Pee!
Pee-Pee!
Te gusta sentarte en tu propia orina. Lo entiendo.
Oh, you like sitting around in your own pee.
No he tenido tiempo para comprobar mi correo o ver la lista de películas grabadas o darme una ducha o hacer pis o comer.
I haven't had time to check my e-mail or go through my DVR queue or take a shower or pee or eat.
Para, que me meo.
Stop, I'm gonna pee.
Vas a hacer un test de orina diariamente.
You're gonna have to take a pee test daily.
Bueno, no puedo mear si me estás mirando.
Well, I cannot pee with you staring at me.
Tengo que vigilar mientras orina.
( shuddering breaths ) I have to watch her pee.
¿ Sabes lo estresante que es vigilar a alguien a quien admiras mear en un bote?
You know how stressful it is to watch somebody that you admire pee in a cup?
Coge la orina y te vas, Zoey.
Just take the pee and leave, Zoey.
Escucha, limpio el laboratorio, meo en un bote, ya sabes.
Listen, I clean the lab, I pee in a cup, you know.
Es el momento de orinar en el bote.
Time to pee in a cup.
Puedes o bien orinar en el bote o puedo extraerte sangre.
You can either pee in a cup or I can draw blood.
Pero si orinas en el bote, tengo que mirar.
But if you pee in a cup, I have to watch.
Voy a hacer pis.
I have to pee.
Postales a poo-poo, pee-pee-tum.
Post cards to poo-poo, pee-pee-tum.
Y tengo que mear muchas veces.
And I have to pee a bunch.
Estamos en una boda. ¿ Por qué quieres hablar de pipí?
Did you test Jackie? We're at a wedding. Why do you want to talk about pee?
Me paso el día despidiendo gente y haciendo el puto papeleo y los jodidos test de orina y preocupándome por todos.
I spend all day firing people and doing bullshit paperwork and fucking pee tests and fucking worrying about everybody else.
Tengo que orinar.
Gotta pee.
Sammy, tengo que orinar.
Sammy, I've gotta pee.
¿ Vas a hacer que me orine, aquí mismo?
Are you gonna make me pee myself, right here?
- Y tengo el análisis de orina.
- And I've got my pee test.
Entra, actúa normal, sé un poco más agradable de lo normal con tu supervisora y tu controladora y hagas lo que hagas, no te hagas un examen de orina.
Just go inside, act normal, be extra nice to your supervisor and your monitor, and whatever you do, do not take a fucking pee test.
Bueno, sigue bebiendo mucha agua y no hagas esa puta prueba de orina.
Well, just keep chugging a lot of water and don't take that fucking pee test.
Tengo que poner el análisis de orina de hoy en el informe.
I need to get today's pee test on record.
- No, voy a hacer el puto análisis de orina.
- No, I'm not doing the fucking pee test.
Jackie no quiere hacer la prueba de orina.
Jackie wouldn't take her pee test.
Lo sé. - Voy a sacar a los perros a que orinen.
- I'm gonna take the dogs out for a pee.
Hago pis cada diez minutos y mis tetas están enormes.
I pee every 10 minutes, and my boobs are enormous.
Necesito hacer pipí.
I have to pee.
Dios mío, ¿ te... te acabas de mear en su zapato?
Oh, my god, did... Did you just pee on her shoe?
¿ Qué se supone que haga con el pis?
Um, what am I supposed to do with the pee?
Tengo un perro que se meará por todos lados si no llego pronto a casa.
I have a dog who will pee everywhere if I don't get home soon.
Usted sabe lo difícil que es tomar su camisa hacer pis?
You know how hard it is to take your shirt off to pee?
- El perro debe dejar de mear aquí.
That dog mustn't pee on our slabs.
Tengo que hacer pis.
I really, really need a pee.
No voy a arruinar la sorpresa, tengo que orinar,
Oh I'm not gonna ruin the surprise. I have to pee.
¿ Cuántos se habrán meado aquí dentro?
Just imagine all those who pee in it!
- Me quedo a hacer pis.
I rest a little longer to pee.
- Esperando a su perro a orinar.
- waiting for his dog to pee.
¿ Qué es lo último con Mr. My-Dog-Necesidades-To-Pee
What's the latest with Mr. My-Dog-Needs-To-Pee
Ragosa es un detective de la orina ahora.
Ragosa's a pee detective now.
¿ Es que pis?
Is that pee?
Entonces, ¿ qué estás haciendo con pis?
So, what are you doing with pee?
Así que, hasta entonces, sólo limpiar pis?
So, until then, you just clean up pee?
Derramé una muestra pis.
I spilled a pee sample.
Pee púrpura.
Purple pee.
- Purple pis!
- Purple pee!
Yo no tengo que ir!
I need you to I need you to pee for me... I told you. I don't have to go!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]