Translate.vc / Spanish → English / Peut
Peut translate English
56 parallel translation
No quiero que rebajéis vuestra grandeza besando la mano de vuestra indigna servidora.
Ma foi, je ne peut vous abbaissez votre grandeur en baisant la main d'une de votre indigne serviteur.
- Eh. - Vous voulez peut-être I'attendre dans sa chambre?
Vous voulez peut-être I'attendre dans sa chambre?
- Eh? - Vous voulez peut-être I'attendre dans sa chambre?
Vous voulez peut-être I'attendre dans sa chambre?
Peut-être -
Maybe...
¿ Peut-être una pequeña conversazione entre nous? ¿ Ça va?
Peut-être a little conversation entre nous, ça va?
¿ Peut-être a medias gemachen?
Peut-être 50-50 gemachen?
No, en absoluto.
No, no, ne peut pas.
¿ El peut-etre Napoleón?
The Napoleon peut-etre?
Pero la visión más precisa es la de Sauve qui peut, la vie, de Godard.
But the most accurate vision in film is Godard's Sauve qui peut, la vie.
Sauve qui peut, la vie.
Sauve qui peut comma la vie.
On peut dire ça.
You can say so.
Je ne peut pas abandoner mon pére maintenant.
I can't leave my father now.
¿ Un queso suizo, quizá?
Peut-ìtre un fromage suisse?
Que nul ne peut apprivoiser
Que nul ne peut apprivoiser
- ¿ En qué la puedo ayudar, comandante?
Je peut vous aidez, Commandant?
¿ Me permite su pasaporte, por favor?
Peut-je avoir votre passeport, s'il vous plaît?
- Peut être. - ¿ "Potetre"?
- Peut être. - "Potetre"?
Il veut savoir s'il peut faire le mannequin.
Il veut savoir s'il peut faire le mannequin.
Peut-être.
Peut-étre.
Non seulement elle peut être une femme,
Non seulement elle peut être une femme,
Mais elle peut parler et enseigner comme un homme.
mais elle peut parler et enseigner comme un homme.
- Mais surtout, peut-être,
- Mais surtout, peut-être,
¿ Quiere decir, peut-être, como la caza del zorro?
You mean, peut-ètre, like the fox hunting?
O quizás no. ( Ou peut-être plus ).
Or maybe not.
- On peut danser ensemble.
We could at least dance together.
Puede que estés cansado de hacer ejercicio.
Peut être que cet exercice va te fatigué.
Quizás a un taxi, o puede que a la policía.
Peut être bien un taxi ou les flics...
Quizás yo te necesite aquí atrás.
Ou peut être que c'est moi qui est besoin de toi à l'arrière.
Pero, existen cosas que Su Majestad conoce sobre mí que preferiría que se mantuvieran en secreto y que jamás sean mencionadas frente al Rey.
Mais il est des choses, peut-être, que votre Majesté connaît à mon sujet... je préférerais que vous les gardiez secrètes et qu'elles ne soient... jamais mentionnées au Roi.
"peut-être", "peut-être"
"peut-être", "peut-être"
"peut-être" mamá. "peut-être, oui"
"peut-être" Mom. "peut-être, oui"
No, pero si es cierto que Eva Kane es una asesina, entonces peut-être que ella pueda matar otra vez.
- There's no evidence... - No, but if it is true that Eva Kane is a killer, then peut-être she may kill again.
Peut-être que tenga un secreto vergonzoso.
Peut-être she has the skeletons in the armoire.
- Chère madame, ¿ sabe si se ha cometido algún asesinato últimamente, en este mismo edificio, peut être?
Chère madame, do you know of any murder that has taken place recently?
- ¿ Este semestre?
- This term? - Peut-être.
"Tal vez la próxima en una discoteca local".
Peut-etre la prochaine fois une disco locale.
Peut-etre.
- "Grist to my mill"? Peut-etre.
¡ Il peut marcher! ( ¡ Puede caminar! )
II peut marcher!
Tal vez a la droga se le puede aplicar ingeniería inversa.
- Peut-etre the drug can be reverse engineered.
Su distracción, aunque un poco extrema, fue muy eficaz.
Your distraction, though "peut-être" extreme, was "très" effective.
Peut-etre.
Peut-etre.
Er, peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Er, peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Oui, peut-etre.
Oui, peut-etre.
Quizás quieren hacernos creer que está muerto.
Peut - être qu'il veut seulement qu'on pense qu'il est mort.
Sí, si usted lo desea.
Oui, ça devrait peut-être aller
Mucho gusto.
Voulez-vous prendre cette table ici, peut-etre... tres bien, je vous assiérai et personne ne vous derangera. How do you do?
Peut être, mon ami.
Peut-étre, mon ami.
On ne peut pas tous prevenir.
On ne peut pas tous prevenir.
¿ La Srta. Eyre ha pedido algún regalo?
Peut-tre vous avez une bote pour mademoiselle eyre, monsieur rochester? A bote for miss eyre?
Quizás a mi marido.
Peut être bien mon mari.
¿ Habla francés?
Peut-être français?