English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Photographer

Photographer translate English

3,622 parallel translation
Vamos a ser capaces de examinar no solo el área de impacto sino el resto del barco también. ¡ Voy a necesitar un fotógrafo...!
We'll be able to examine not just the impact area but the rest of the ship as well. I'll need a photographer...!
Genial.
PHOTOGRAPHER : Great.
Soy una fotógrafa.
I am a photographer.
Estoy tratando de ser una fotógrafa. - En serio.
I try to be a photographer.
Ahora trabajo fotografiando la naturaleza. Hay mucho aire.
Now I'm a nature photographer.
¿ El magnate de la prensa o el fotógrafo?
The press magnate or the photographer?
Soy Jamie, Fotógrafa Asistenta de Harry T-Bone.
I'm Jamie, photographer Harry T-Bone's assistant.
Una gran fotógrafa americana.
A great American photographer.
¿ Eres el fotógrafo del anuario?
Are you the yearbook photographer?
Si te pregunta quien soy dile que soy un fotógrafo de la naturaleza canadiense.
If he asks you who I am, tell him I'm a Canadian nature photographer.
Los fotógrafos estarán aquí en una hora. ¿ Shaw?
Photographer will be here in an hour. Shaw?
Y esa es mi licencia, Soy apasionado fotógrafo.
And that's my license, I'm passionate photographer.
Si fue muy duro para ti cuando dejé la escuela y me convertí en fotógrafo.
If was very hard on you when I quit school and became a photographer.
¿ Vuestro fotógrafo era malísimo o conocéis a un montón de gente sin cabeza?
Did your photographer suck, or do you know a lot of people without heads?
Sabes que quiero ser fotógrafo, y me encantaría saber que mi primer trabajo profesional fue para ti, así que estaba pensando que podría sacar las fotos en tu boda.
You know I want to be a photographer, and I would love to know that my first professional gig was for you, so I was thinking that I could take the pictures at your wedding.
¿ Por qué querrá Travis ser fotógrafo?
But why does Travis even want to be a photographer?
Bien... porque eres un fotógrafo increíble, y jamás tendría que haberte dicho "no" para empezar.
Good... because you are an amazing photographer, and I should never have said "no" in the first place.
La imagen de Su Majestad sólo puede ser grabada por un fotógrafo aprobado por la corte a una distancia.
Ηis Majesty's image can only be recorded by a court-approved photographer from a distance.
Esperaba que pudieras ayudarme a encontrar una foto que el fotógrafo tomó de Daniel y yo en Bow of the Yacht en tu fiesta del Día de los Caídos.
I was hoping you could help me find a photo that the photographer took of me and Daniel on the Bow of the Yacht at your memorial day party.
Haré que Ashley busque el número del fotógrafo del evento.
I'll have Ashley dig up the event photographer's number.
El fotógrafo asignado a la patrulla la sacó.
Embedded photographer took this.
Está filmado por un fotógrafo integrado, Paul McGovern.
It's shot by an embedded photographer, Paul McGovern.
Es un fotógrafo.
He's a photographer.
Un fotógrafo llamado Paul McGovern.
A photographer called Paul McGovern.
Un oficial puede obedecer una orden, un fotógrafo puede sacar fotos de una amigo moribundo.
An officer can obey an order, and a photographer can take pictures of his dying friend.
Bien, ¿ podemos traer al fotógrafo aquí, para que haga unas tomas?
Right, can we have the photographer up here, take a few snaps?
Estaba este asqueroso fotógrafo ocultado entre dos coches.
There was this creep photographer hidden down between two cars.
Y no he encontrado un nuevo fotógrafo. desde que traje a Nick hace tres años.
And I haven't repped a new photographer since I brought Nick in three years ago.
Es el mejor reportero de guerra de todos los tiempo.
He's the greatest war photographer of all time.
No sabía que tu héroe era un reportero de guerra.
Oh. I didn't know your hero is a war photographer.
Oye, ¿ por casualidad necesitas un fotógrafo para el evento?
Hey, by any chance, do you need a photographer for the event?
Me pidió que fuera y que sería su fotógrafo.
He asked me to come along and be his still photographer.
Bueno, cuando tenía 16 años, un fotógrafo me dijo que era lo bastante guapa como para salir en un catálogo.
You know, when I was 16, a photographer told me I was pretty enough to be in a catalogue.
Jane y Van Pelt investigan al fotógrafo, Tony Redgrave.
Jane and Van Pelt are looking into the photographer, Tony Redgrave.
Una fotógrafa aficionada que abandonó el instituto cuya cámara prestada capturaría alguno de los más borrosos y peor encuadrados momentos de la guerra.
A high school dropout and amateur photographer whose borrowed camera would capture some of the war's blurriest, most poorly framed moments.
Por desgracia, la única fotógrafa que se hallaba ahí para capturar la instantánea fue Britta Perry.
Unfortunately, the only photographer there to capture the scene is Britta Perry.
Eres una fotógrafa con mucho talento.
You're a very talented photographer.
Y porque eres una excelente fotógrafa... probablemente.
And because you're an excellent photographer... Probably.
Algún fotógrafo dijo que era porque tenía montones de vellos pequeñitos en su cuerpo, pero no es eso.
Some photographer said it was'cause she had lots of little hairs on her body, but that's not it. She was luminous.
El ha dicho que no necesita la escuela para convertirse en fotógrafo, así que...
He said he doesn't need school to become a photographer, so...
Había un... un tipo siguiéndome, un fotógrafo.
There was a... a guy chasing me, a photographer.
Soy fotógrafo de alimentos.
I'm a food photographer.
El fotógrafo que lee labios... no está aquí, no?
Hey, that photographer who reads lips, - he's not here, is he? - Mm-mmm.
Escoja a un fotógrafo en su equipo.
Pull a photographer from the pool.
¿ Este es el fotógrafo?
This is a photographer?
¿ Quién fue el fotógrafo?
Who was the photographer?
Habrá un fotógrafo de la revista del hospital.
There will be a photographer from the hospital newsletter.
Tu fotógrafo no ha aparecido.
No sign of your photographer.
Y luego Maya trae a un fotógrafo elegante de Los Ángeles.
And then Maya brings in this fancy L.A. photographer.
No, soy fotógrafa.
No, I'm a photographer.
- ¿ Ya fue Bertil? - Sí.
The photographer, Bertil, is underway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]