English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Pino

Pino translate English

1,683 parallel translation
Ram está en cada esperanza mía Ram está en cada deseo y pino
Ram is in every hope of mine ; Ram is in every wish and pine
Un pino no puede crecer dentro de una maceta.
Eternal pines don't grow in flowerpots!
Mi placa y mi pistola... están enterradas bajo el pino, junto al túnel.
My badge and my pistol... are buried underneath the pine trees, beside the tunnel.
Con los árboles de pino.
With the fir trees.
Sí, con los camioneros lo hago bajo un pino, dónde entiende.
Yes, with truckers I do it under pine trees, any place.
¿ Ves ese pino de allí?
You see the pine tree over there?
Como un pino en un acantilado.
Like a pine tree on a cliff.
Está plantando un pino.
He's taking a shit.
Chloromida M.E.A., lauril de sodio sulfatos, aceite de pino.
Chloromide M.E.A., sodium lauryl sulfate, pine oil.
Nogal, roble, olmo, pino.
Oak. Maple. Elm.
Ahora somos las tipas con esencia de pino.
Now we're the crazy pine scented ladies.
Bien. Sally Lanigan la oyó, y quiere vender sachets de pino frente al mirador.
Fine, but then Sally Lannigan hears about that... and she wants to sell her pine-needle sachets... out in front of the gazebo.
Bien. Pero luego Kirk viene exaltado porque es alérgico a la esencia de pino, y porqué yo no lo sabía, y de mí sólo quedó un traje de Jackson vacío.
Fine, but then Kirk comes to me in an outrage... because he's allergic to all pine-scented things... and how could I not know this?
A menos que quieras que me vista con ramas de pino.
So, unless you want me to fashion something out of pine cones, this is it.
- Pino lavado.
- Brushed pine.
Siempre decía que sólo quería un simple ataúd de pino.
He always said all he wanted was a simple pine box.
Y además así no hay agujas de pino que recoger.
And there's no pine needles to clean up.
Esta vez, te enterrarán en una caja de pino sin nombre.
This time, they're gonna bury you in a pine box in an unmarked grave.
Aún estaría colgado de un pino por el chaleco de caza si no hubiera orinado sobre ese cazador por la mañana.
I'd still be hanging up in a pine tree by my hunting vest... if I hadn't peed on that deer hunter the next morning.
Plantando un pino.
Taking a dump.
¿ Un pino? ¿ Dónde?
A dump?
Está plantando un pino y hay un tigre.
I have to go. He's taking a dump in a can.
Miranda del Pino Maximo Lincoln.
Miranda del Pino Maximo Lincoln.
¿ Quieres que haga el pino?
Wanna see a headstand?
Solamente el pino y el roble.
Just the pine and the oak.
¿ A dónde, a una caja de pino?
To what, a pine box?
- Porque conozco a Pino Puglisi desde que era niño.
- Why... I've known Pino Puglisi since he was a kid.
- Soy don Pino, el nuevo párroco.
- Father Pino, the new priest.
Visto que ni Don Pino ni yo os queremos castigar, ¿ no sería mejor decir la verdad?
Neither I nor Father Pino want to punish you, just tell the truth.
Esperemos a don Pino.
Let's wait for Father Pino.
Padre Pino, te presento a mi abuelo.
Father Pino, I'd like you to meet my grandpa.
Don Pino y yo nos conocemos desde niños. Nacimos en el mismo edificio.
Father Pino and I were born in the same building.
- ¿ Verdad, Don Pino?
- Right?
Pero Pino, ¿ no me reconoces?
Pino, don't you recognize me?
Matarás, no honrarás, ¿ verdad Don Pino?
Kill, not honor, right Father Pino?
¡ Cierto, Don Pino!
True!
¡ Dígaselo al alcalde, Don Pino!
Father Pino, tell the Mayor!
Pino, tengo que hablar contigo.
Pino, I need to talk to you.
Don Pino, joder, cuántas estrellas hay en este cielo.
Damn, Father Pino, there are so many stars in this sky!
Gracias, don Pino.
Thanks, Father Pino. "
Tu difunto huele a pino.
Your decedent smells like a pine tree.
Escarabajo del pino.
The southern pine beetle.
Envíasela al Dr. Pino para que nos dé una causa oficial.
Take her over to Dr. Pino for official C.O.D.
Escogí pino, estacionado un año para los postes, alféizares, vigas y viguetas de piso.
I've chosen pine, one-year seasoned, for the sills, posts, floor joists and rafters.
Y haya espoleado a armarse de valor al pino y al cedro.
And by the spurs plucked up the pine and cedar.
Pino te está buscando.
Pino's looking for you.
Pino, lo sé.
Pino, I know.
nunca al pino... nunca cometa ese error
Never pine... don't ever make this mistake
Verdadera madera de pino.
Real pine wood.
Te conozco, si te rompieras las piernas irías haciendo el pino a cogerle.
Kate, if you want confess your sins, you should find you a priest
Una caja de pino.
Pine box.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]