Translate.vc / Spanish → English / Podía
Podía translate English
79,465 parallel translation
No podía matar a mi hijo otra vez.
I could not kill my son again.
Apenas podía levantarse ella sola.
She could barely get out of bed by herself.
Nos dijo que sufría de demencia, y que podía ser violenta.
He told us she was suffering from dementia, and she could become violent.
No podía hacer que se durmiera.
I couldn't get him to stay asleep.
Sí, ambos decidimos que no podía caer en tus manos.
Yeah, we both decided it couldn't fall into your hands.
Si hubiera sabido que alguien podía pasar a través de un espejo... y créeme, ojalá no lo supiera... creo que esto también acabaría en una pelea.
If I didn't know that somebody could go through a mirror... and believe me, I wish I didn't know that... I'd think this got broken in a fight too.
Tenía a los dos mejores amigos que podía esperar.
Had two of the best friends I could hope for.
Sí, por supuesto que lo hice, pero me dijo que... que... que no podía hablar y que lo que tenía que decir tenía que ser frente a frente.
Yeah, of course I did, but he said that... That he... he couldn't talk and that what he had to say. Needed to be done face to face.
Podía estar en el camino al aeropuerto de Burbank...
He could be on track to the burbank airport.
"Me preguntaba si podía perdonarlo,"
" I was wondering if you could forgive him,
Por esa cantidad de dinero podía comprar tres portátiles
I could buy three new laptops for that amount of money.
Y Jacobs sabía que AKV podía ser culpada por los robos que él había cometido.
And Jacobs knew AKV could be held accountable for the robberies he'd committed.
Ni siquiera podía actualizar el sistema operativo por lo que fui a buscar una nueva.
I couldn't even update the operating system anymore, so I-I went and got a new one.
Claro. Una vez traté a un técnico de bombas. No podía mover su mano izquierda.
I once treated this EOD tech, he couldn't move his left hand.
No me la podía perder.
I couldn't just miss it.
Pensé que podía esconderme.
"I thought I could hide."
Pensé que podía manejarlo.
"I thought I could hack it."
Sin duda, si alguien podía contarme todo lo que necesitaba para robar aquella caja fuerte y cumplir mi sueño era Ángeles.
If anyone could tell me all I needed to know to rob the safe, it was Ángeles.
Si es que yo sabía que esto no podía perdérmelo...
I knew I couldn't miss this! [chuckling]
Te dije que podía ocurrir.
I told you that this could happen.
No podía concentrarme en nada, mamá, y yo...
I couldn't hold onto anything, Mom, and I, um...
Ni siquiera podía ver.
I couldn't even see.
No podía ver nada.
I couldn't see anything.
Preguntó si podía decir algunas palabras sobre papá.
She asked if she could say a few words about Dad.
Joshua me preguntó si podía estar presente.
Joshua asked if he could be there.
Y creí que podía controlarme, de repente, sentí a todos mirándome, se me secó la boca y mi mente quedó en blanco y quedé paralizado.
And I thought I could think on my feet, but all of a sudden, I felt everyone watching me, and my mouth went dry, and my mind went blank, and I froze.
Pero me dijiste que no podía hacerlo y se va a quedar grabado en mi mente, haciéndolo todo mil veces más difícil.
Except now you told me I can't handle it, and that's gonna be boring a hole in my brain, making this thing a thousand times harder.
El tipo que estaba deteniendo tu entrevista trató de obligarnos a hacer algo porque creía que podía.
The guy holding up your interview was trying to get us to do something, because he thought he could.
Y luego perdió la razón porque no podía lidiar con eso.
And then she snapped, because she couldn't deal with it.
Dijo que podía encontrar a Katoa, pero... no tenía suficiente pollo.
He said that he could find Katoa, but I... I didn't have enough chicken.
Toda su vida estuvo enferma y no podía ayudarla.
She was sick her whole life. I couldn't fix her.
Shawn, el Juez, podía aparecer en cualquier momento, así que necesitamos tener un argumento sólido de por qué la falsa Eleanor no debería de ser enviada al Mal Lugar.
Shawn, the judge, could show up at any moment, so we need to have a rock-solid argument for why Fake Eleanor should not be sent to the Bad Place.
Ella no podía ganar suficientes puntos pidiendo disculpas a todo el mundo aquí. Porque sólo lo hacía para ganar suficientes puntos para quedarse aquí.
She couldn't earn enough points by apologizing to everyone here because she was only doing it to earn enough points to stay here.
Cada amigo, cada novia se volvió loca porque no podía hacer nada.
Every friend, every girlfriend was driven nuts because I couldn't do anything.
Podía permitirme la habitación de hotel.
I could afford the hotel room.
ya sabe, salió de la casa, por el campamento, y va y le pregunta al chico detrás de la caja registradora si podía utilizar su teléfono fijo, mientras que, ya sabe, cargó su teléfono detrás de la barra.
You know, went outside with it, around the campsite, and he goes back in and asks the guy behind the cash register if he could use their land line while, you know, he charged his phone behind the bar.
Rothman sólo podía saber lo que estaba en mi teléfono porque tú le dijiste
Rothman could only have known what was on my phone because you told her.
Es que... no podía quitarme la sensación de que me seguían los hombres de blanco.
I just... couldn't shake the feeling I was being followed by men in white.
Marty Hass podía entrar a un bar, y poner en la rocola
Marty Hass would walk into a bar, then he would go over to the jukebox and put on Bob Marley, "Legend,"
No podía sentir nada más.
I could feel nothing else.
De hecho, no podía sentir nada de nada. Porque estaba con...
In fact, I could feel nothing at all, because I was also on... very much...
Aunque la vida en la granja era perfecta, no podía sacar el ciclismo de mi cabeza.
Even though life on the farm was perfect, I couldn't get cycling out of my head.
Colega, no podía, no podía.
Oh, mate, I couldn't, I couldn't.
Mi cabeza zumbaba tan intensamente que no podía hablar.
My head buzzed so intensely, I couldn't speak.
¡ Joder, sabía que no podía contar contigo!
I knew I fucking couldn't count on you!
Estaba tan ebria que no podía recordar si había hecho algo o no.
I was so fucking drunk I couldn't remember if I'd done anything or not.
No podía entrar en la casa principal.
And he was not allowed in the main house.
Dijo que podía sentir confusión. Supongo que tenía razón.
He said it might make me foggy, and I guess he was right.
No podía sacarte los ojos de encima.
I just... I couldn't keep my eyes off you up there.
Es lo menos que podía hacer tras ser una Nancy Miller hoy.
Well, it's the least I could do after being such a Nancy Miller this morning.
Pensé que podía llegar al lanzamiento sin enfrentarlo.
I thought I could make it to the launch without dealing with it.