English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Popé

Popé translate English

6,778 parallel translation
Por fin vamos a tener un Papa que sabe medicina.
At last we're having a pope that knows about medicine.
¿ Has hablado con el Papa?
Have you talked to the Pope?
Yo soy el Papa.
I'm the pope.
Soy diez veces el Papa.
I'm ten times the pope.
Cincuenta veces el Papa.
I'm 50 times the pope.
Pero soy el Papa en las cimas y en las montañas.
But I'm the pope in the hills and the mountains.
- Sr. Pope, esto es sólo...
- Mr. Pope, this is just...
- ¡ No, señor Pope!
- No, Mr. Pope! Mr. Pope!
¡ Sr. Pope!
-... four, three...
¡ Sr. Pope, no tenemos su dinero!
- Mr. Pope, we don't have your money! -... two, one.
¿ Puedo... ¿ Puedo irme ahora, Sr. Pope?
Can I go now, Mr. Pope?
- Ahora está dejándonos. - Todos vamos a extrañarle, señor Pope.
- We're all going to miss you, Mr. Pope.
Nuestra esperanza, nuestro salvador, nuestro Pope.
Our hope, our savior, our Pope.
¡ Nuestro Pope!
Our Pope!
Muy buena fiesta, señor Pope.
Very nice party, Mr. Pope.
¿ Sr. Pope?
Mr. Pope?
Sí. Robar a Pope, es un suicidio.
Stealing from the Pope... is suicide.
Escuche, señor Pope.
Listen, Mr. Pope. I...
Sr. Pope, es mi única opción.
- Mr. Pope, you're my only option.
No, no es todo el tiempo que tendré. Él ya contestó a tu pregunta.
- Mr. Pope already answered your question.
Frank Pope.
Frank Pope.
Vamos allí con armas, Pope nos atrapa, y estamos muertos.
We go in there with guns, Pope catches us, we're dead.
Pero eso es porque tienen miedo de Pope, no porque sea el Fuerte Knox.
But that's because they're afraid of the Pope, not because it's Fort Knox.
Sr. Pope, creo que esto es sólo nuestra mejor oportunidad para...
Mr. Pope, I think this is just our best chance to...
Me gustaría poder creerle, señor Pope.
- I wish I could believe you, Mr. Pope.
- El Detective Marconi aquí... está en el bolsillo culo del señor Pope.
- Detective Marconi here... is in Mr. Pope's back pocket.
Para nosotros, él es el chico de los recados de Pope.
To us, he's Pope's errand boy.
Lo siento, señor Pope, pero si hubiéramos hecho esta mierda...
I'm sorry, Mr. Pope, but if we'd done this sh...
Se olvidó de su propio truco, Sr. Pope.
You forgot your own trick, Mr. Pope.
Lo vi. ¿ Ha vuelto Pope? ¿ Puedo ayudarle?
I watched it. * This town is getting old * Is Pope back there?
- Bueno, ¿ dónde está Pope?
- Well, where's Pope?
El sheriff Pope.
Sheriff Pope.
Irrumpe, diciendo "¿ Dónde está el sheriff Pope?"
He's barging in, saying " Where's Sheriff Pope?
- El sheriff Pope.
- Sheriff pope.
Nosotros no os traicionamos, pero Pope dijo que lo hicimos, como advertencia, porque se supone que tenemos que vigilar a nuestros vecinos.
We didn't turn you in, but Pope said we did, as a warning, because we're supposed to police our neighbors.
Sheriff Pope, eso será todo.
Sheriff Pope, that will be all.
la guardia costera advierte...
Call the Navy, the President, maybe the Pope!
Por supuesto, todos echaremos de menos al sheriff Pope.
Of course, we all will miss Sheriff Pope.
Ya sabes, lo que Pope le hizo a Beverly, lo que están esperando que le haga a Peter McCall.
You know, what Pope did to Beverly, what they're expecting me to do to Peter McCall.
Sí, bueno, el sheriff Pope se ha marchado, y ahora tenemos un nuevo sheriff.
Yes, well, Sheriff Pope is gone, and now we have a new Sheriff.
Tendrías que haber aceptado el empleo que te encontró papa.
You should have accepted the job that you found pope.
A estos escudos los bendijo el Papa.
This shield's been blessed by the Pope, yeah?
Los clanes de las Tierras Altas están demasiado ocupados robándose el ganado para considerar unirse, mientras Bonnie Prince Charlie holgazanea ociosamente, siendo mimado por el Papa.
The highland clans are too busy reiving each other's cattle to even consider uniting, while Bonnie Prince Charlie lounges idly, being pampered by the pope.
Como guardaespaldas de Tong, el Poste Rojo, haré lo que sea para honrar eso.
As the tong's enforcer... the Red Pope, I will do whatever it takes to honor them.
Nunca habíamos tenido lo de "preocuparse por conocer" con el sheriff Pope.
Never really had a "get to know you" meeting with Sheriff Pope.
No creo que haya otra pareja "Vega / Pope" en Luisiana.
I don't think there's another Vega / Pope in Louisiana.
Y la colina del Papa, por allí.
And that's Pope's Hill over there.
El jodido Papa te está buscando.
Fucking pope is looking for you.
- En tu oficina.
Who are you, the pope? - In your office.
Ethan no es como Pope.
- Ethan is not Pope.
Se esperaba que el Papa Juan Pablo estuviera presente.
There was hope that Pope John Paul would be present.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]