English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Predator

Predator translate English

1,632 parallel translation
Los platelmintos tienen una pequeña trampa que contiene puntos de luz para así poder detectar la sombra de cualquier depredador.
Flatworms have a small pit containing light spots so they can detect the shadow of a predator.
Orion ha tomado el control de un avión teledirigido Predator de basa Edwards.
Orion has taken control of a Predator drone based out of Edwards.
Está en el interior de un drone Predator enviado para matarte.
It's inside a Predator drone targeted to kill you.
Parece que estemos huyendo de un Depredador de verdad.
Feels like we're flying an actual Predator.
Cuando FULCRUM haga un movimiento hacia én en Hong Kong, El casi destruye un edificio entero Con un Predator robado.
When FULCRUM made a move on him in Hong Kong, he nearly destroyed an entire building with a stolen Predator.
Un predator se dirige hacia nosotros.
A Predator's heading toward us.
Puedo reprogramar el predator.
I can reprogram the Predator.
Pero hay un depredador que nunca pueden ver venir.
But there is one predator that they can never see coming.
Pero al final los espera un depredador que no esperaban.
But one final, unexpected predator lies in wait.
Las sardinas instintivamente retroceden, apilándose en una enorme masa que confunde a los depredadores.
The sardines fall back on their instinctive defence, swarming into a huge mass that confuses a predator.
Ha llegado el turno del mayor depredador de todos.
The stage is set for the biggest predator of all.
Una de las posibilidades es ser un nuevo depredador apareció en el escenario?
Could this possibly have been due to a new predator arriving on the scene?
La mesa está dispuesta para el depredador más poderoso de todos ellos
The table is set for the mightiest predator of them all.
Acabas de alertar a cada depredador en kilómetros.
You've just alerted every predator for miles.
De las más de 1500 especies de aves en el Amazonas ninguna es más leal que el macao conocidas por emparejarse de por vida, estos hermosos animales defienden fieramente su familia de cualquier depredador grande, o pequeño.
Of the more than 1500 species of birds found in the Amazon basin none is more loyal than the macaw. Known to mate for life these beautiful animals fiercely defend their families from any predator, large or small.
No es un depredador.
She's not a predator.
Resulta que, con la cámara, Se convierte en un predador psicopático
Turns out, on camera, he comes off like a psychopathic predator.
No se huye de un depredador.
You don't run from a predator.
¡ El oso panda no tiene un depredador natural en este mundo, y se están extinguiendo porque son unos putos retrasados!
The panda doesn't have a natural predator on the planet and they're dying out because they're fucking dicks.
Trinidad es un perfecto depredador...
Trinity's the perfect predator- -
Un glotón voraz... y depredador.
A voracious eater and predator.
Desde un amigo hasta un ministro o un pedófilo pueden estar mirando.
Anyone from your friends to our minister to a child predator could be watching.
Si un predador se la muerde por detrás no atrapará más que un bocado de pelillos irritantes y cerosos.
Any predator biting it from behind will be left with nothing but a mouthful of irritating, waxy hair.
La luz del día nos muestra otro predador del arrecife.
Daylight reveals another reef predator.
Lo crean o no, esto es un predador a la espera de su víctima. Su ataque asesino solo se ve a cámara lenta.
Believe it or not, this is a predator on the prowl its killer pounce revealed only when time is speeded up.
Uno de ellos era un predador oceánico de largos tentáculos que aquí evolucionó hasta ser un vagabundo inocuo y grácil.
One of these was an ocean predator with long tentacles. But here, it evolved into a harmless, graceful wanderer.
Ella queria creer que era manso pero tu no puedes tomar un depredador instintivo y enseñarle a amar a la gente
She wanted to believe it was tame, but you can't take an instinctive predator and teach it to love people.
En los próximos seis años, estará al lado de su madre, relajándose en estas aguas tropicales, donde la orca, su único depredador natural, rara vez es vista.
For the next six years, he will stay by his mother's side, relaxing in these tropical waters where killer whales, his only natural predator, are rarely found.
Tienes a este increíble depredador que está acechándote y sabes que está ahí fuera.
You know, you've got this incredible predator who's lurking around and you know he's out there.
Él es un depredador, eso es lo que hacen.
- He's a predator. That's what they do.
- Porque el tipo es un depredador.
- Because the guy's a predator.
* Puedo verte acosar como un depredator *
* I can see you stalking like a predator *
Simple : ¿ Recuerdas la película "Predador"?
Simple : remember in the movie Predator...
Hansen NBC News y NBC Universal, el jurado se declara a favor del depredador.
NBC news, and NBC Universal, jury finds in favor of the predator.
Veamos algo de programación del gusto de los depredadores.
Let's see some predator-friendly programming.
Por lo tanto, un depredador mato a la hermana de Janson, que resulta que esta casada con Khan.
Callen : So, a predator killed janson's sister, Who happens to be married to khan.
Bien, ya que eres un desertor escolar, casi violador, depredador de planes futuros que trabaja en una estación de gasolina, hablaré lentamente.
Okay, since you're a high school dropout, would-be rapist, future "dateline" predator who works in a gas station, I'll talk slowly.
No lo creo, creo que es más bien un regalo, de un depredador al otro.
I wouldn't think so. I think it's more of a gift from one predator to the other.
Solicitamos el ataque de un Predator sobre esta casa objetivo.
We called in this predator strike on this trigger house.
Para capturar a Depredador, para el show de medio tiempo de XFL ( liga de fútbol americano ),
To catch a predator, the XFL halftime show,
Sencillamente no tiene oportunidad. El equipo sabía dónde encontrar focas leopardo pero encontrar al otro gran depredador iba a ser algo totalmente distinto.
The team knew where to find leopard seals, but finding the other top predator was going to be another matter entirely.
Atrapando a un pedofilo
Paging To Catch a Predator.
Depredador de Pita
Pita predator!
Para los depredadores.
To the predator.
Los depredadores pueden ver calor.
The predator can see heat.
"¿ Eres una depredadora sexual?" Fue horrible.
"Are you sexual predator?" It was horrible.
Un predador superior.
A top predator.
El cuerpo del camaleón está oculto de los depredadores y de las presas así puede realizar ataques sorpresa.
The chameleon body is concealed from both predator and prey, so it can launch a surprise attack.
Otro depredador, una serpiente Coachwhip.
Another predator, a coachwhip snake.
Lo que es más importante, entre sus filas hay un reptil que sigue siendo indiscutiblemente, el mejor depredador terrestre.
What is more, among their ranks is one reptile that is stillan undisputed top land predator.
Un enjambre de cien mil medusas punzantes puede parecer un panorama desalentador para un depredador.
A swarm of 100,000 stinging jellyfish... might seem a daunting prospect for a predator.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]