English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Què

Què translate English

722 parallel translation
¿ Què es lo que has hecho?
What have you done?
¿ Què carga?
What burden?
- ¿ Y què?
- So what?
¿ Por què he de culparte?
Why should I blame you?
¿ Por què discutes con èl?
Why are you arguing with him?
¿ Què ocurre?
What's the matter?
¿ Què estás haciendo?
What are you doing?
¿ què sabes tú de la alegrìa de tener un chico?
What do you know of the joy of the birth of a son?
¿ Por què agarra mi parte?
Why is he touching my share?
- Tres partes son mìas - ¿ què?
- Three parts are mine. - What?
- ¿ Por què?
- Why?
¿ Què ocurre?
What is going on?
- ¿ què es?
- What is it?
- ¿ Por què?
- But why?
- Por què...
- Why...
¿ Por què estàs agazapado?
Why are you bent over?
¿ què es lo que haces ahí?
What are you doing here?
- ¿ Què es lo que sabes?
- What do you know?
¿ Por què estàs pegando a mi hermano?
Why are you beating my brother?
¿ què es eso?
What is this?
¿ Què clase de madre eres?
What a mother you are!
- ¿ Què comen?
- What are you eating?
¿ Què locura es esta?
What madness is this?
¿ què no confía en mì?
Don't you trust me?
¿ En què cocinaremos?
In what will we cook?
¿ Por què no?
Why not?
- ¿ Què crimen he cometido?
- What crime have I committed?
¿ Con què cara podría ahora pedirle dinero?
With what face can I now ask him for money?
¿ Por què necesitas rogar por dinero?
Why do you need to beg for money?
¡ Què arrogante eres!
You are very arrogant!
¿ Por què da a los bueyes esta agua tan sucia?
Why are you giving the oxen this dirty water to drink?
¿ Què harás con ellos?
What will you do with them?
- ¿ què es lo que sabías?
- What did you know?
¡ Què vergûenza!
Shame on you!
- ¿ Què es lo que quieres?
- What do you want?
¿ Ahora què pasará?
Now what will happen?
¿ Por què haces eso?
Why are you doing this?
¿ què màs podría hacer?
What to do?
¿ què clase de madre eres tù?
What kind of mother are you?
¡ Què bendición, pase!
I am blessed. Come in.
¿ què es lo que haces, desvergonzado?
What are you doing? Aren't you ashamed?
- ¿ Què?
- What?
¿ Què es lo que sigue?
What comes next?
¿ Por què?
Why?
¿ Què, tomarás mi mano?
Will you hold my hand?
¿ Por què has venido?
Why did you come in between?
¿ Por què lloras?
Why are you crying?
¿ Por què rompes vasijas?
Why do you break pots?
¿ Què haces aquí? Anda.
What are you doing here?
¿ Què ha hecho?
What has he done?
¿ Por què estàs espantada?
Why are you scared?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]