English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Receiving

Receiving translate English

3,613 parallel translation
Bueno, seguía recibiendo llamadas y SMS cuando llegamos.
Well, it was still receiving calls and texts
Partiría definitivamente de África, y de la vida de Aurora, un par de días más tarde, luego de recibir su última carta.
I left Africa and Aurora's life forever two days later, after receiving her final letter.
Bueno, como ya he dicho, además de recibir el paquete, no he oído nada de nadie.
Well, as I've already said, aside from receiving that package, I haven't heard anything from anyone.
Mi partido quiere personas.. .. que no reciben ninguna ayuda del gobierno.
My party wants such people who aren't receiving any aide from the government.
Y no creo que él estuviera feliz con que el Profesor estuviera recibiendo fondos.
And I don't think he was happy with Professor Uematsu receiving funds for his thesis to sell drugs.
De hecho, debido a la atención que Felix ha recibido desde entonces... ha decidido aprovechar su pasión por la política y entrar en el Parlamento.
In fact, due to all the attention Felix has since been receiving, he's decided to embrace his passion for politics and enter parliament.
Recibir no cuenta, Doug.
Receiving doesn't count, Doug.
Me dicen que está usted recibiendo por Tietjens.
They say you're receiving for Tietjens.
He estado recibiendo pretendientes.
I'd been receiving suitors.
¿ No recibimos nosotros los regalos?
Shouldn't we be receiving the gifts?
Tengan por seguro que el testigo Ralph Severino está recibiendo unos excelentes cuidados médicos, y su testimonio contra Paul Moretti tendrá lugar lo antes posible.
Rest assured, witness for the prosecution Ralph Severino is receiving excellent medical care, and his testimony against Paul Moretti will proceed at the earliest possible time.
Estamos recibiendo una transmisión de emergencia de la mina TVC-15.
We're receiving an emergency transmission from mine TVC-15.
De todos modos, será anunciado hoy, y esperamos recibir tu solicitud.
Anyway, posting's going up later today, and we look forward to receiving your application.
"Con las amenazas de muerte sobre el alcalde, seguro de que la policía..."
'With the death threats the Mayor had been receiving, he was sure the police...'
Me estaba explicando que ISIS no recibirá ninguna recompensa por capturar a Calzado.
He was just explaining to me why ISIS won't be receiving any reward for capturing Calzado.
En la zona de envio y recepción.
In the shipping and receiving area.
Los servicios de emergencia están recibiendo múltiples informes de terremotos que están sucediendo en todo el mundo.
Emergency Services is receiving multiple reports of earthquakes happening all over the world.
Tengo el honor de recibir de él lo que empieza a conocerse como los Viernes de Macmaster.
I have the honour of receiving for him on what are becoming known as Macmaster's Fridays.
Quiere que hackee el banco de Canadá para asegurarse de que es Amanda la que recibe los cinco milllones de dólares.
He wants me to hack into the bank in Canada to make sure it's Amanda on the receiving end of the $ 5 mil.
( Monti ) Estamos recibiendo placas cabo, pero la calidad de la comida que estoy recibiendo No está a la altura.
( Monti ) We are getting plates out, but the quality of the food that I'm receiving is not up to par.
Es solo que no, no está recibiendo llamadas.
It's just it's not, uh, it's not receiving calls.
Y le damos a elegir entre varias fotografías e imágenes para que las mire, y él prefiere mirar a una fotografía de David Hasselhoff para la cual se recibe la máxima potencia de... el voltaje que estamos permitidos de administrar por ley.
And we have given him his choice of pictures and images to look at, and he'd rather look at a picture of David Hasselhoff while receiving the maximum dose of, uh, the voltage that we are currently allowed - to administer under the law. - Mm-hmm.
Hacienda alega que no existen los negocios de los ingresos que reportaste.
The IRS is claiming that the businesses you reported receiving income from don't exist.
¿ Eres el que recibe o el que da?
Are you receiving or the giving?
A fin de crear una relación más simbiótica, debería saber que va a recibir citaciones de un amplio espectro por la mañana... en relación con los casos de corrupción que puso en marcha el último mes.
In service of a more symbiotic relationship, you should know you'll be receiving wide-ranging subpoenas in the morning... in conjunction with the corruption cases you set in motion last month.
Su cuenta te apunta a ti.
His receiving account points to you.
Te estoy recibiendo.
I am receiving you.
Bravo Uno, ¿ me recibe?
Bravo One, are you receiving?
Bravo Dos, ¿ me recibe?
Bravo Two, are you receiving?
Deberías saber que recibirás diversas citaciones asociadas a los casos de corrupción que pusiste en marcha.
You should know you'll be receiving wide-ranging subpoenas in conjunction with the corruption cases you set in motion.
Y para empeorar las cosas, mi hermana Laura también ha bajado los brazos luego de recibir un email muy cortante de la agente de Halle Berry.
And to make matters worse, my sister Laura has also downed tools after receiving a very curt E-mail from Halle Berry's agent.
No queréis romper vuestro cuerpo de receptores.
You dot want to break up your receiving corps.
Aún está recibiendo una señal.
Ah. Still receiving a signal.
Recibiendo, instalando software.
Receiving, installing software.
Si es usted tan anti-gobierno, entonces ¿ por qué está actualmente recibiendo 2000 dólares cada mes en concepto de discapacidad por un accidente laboral de cuando trabajaba para el Gobierno Federal como marshall de aviación?
If you're so anti-government, then why are you currently receiving $ 2,000 a month in disability for a, uh, work-related injury when you worked at the Federal Government as an Air Marshal?
No hay mejor sensación que recibir la sagrada comunión en un estado de gracia.
There's no finer feeling than receiving Holy Communion in a state of grace.
¿ Pero es posible que el Vaticano supiera que Bruno había estado recibiendo mensajes de seres de otro planeta?
But is it possible that the Vatican knew Bruno had been receiving messages from alien beings?
¿ Está recibiendo algún tratamiento especial de mi oficina a cambio de su testimonio?
Are you receiving any special treatment from my office in exchange for your testimony?
Y ahora estamos en el mismo lugar, una ceremonia de graduación en la que al fin recibes tu diploma.
And now on that same lawn, a graduation ceremony in which you are finally receiving your PhD.
Deberíamos ir al recibidor.
Uh, we should join the receiving line.
Este es Alfa 21, ¿ Me reciben, cambio?
This is Alpha 21. Receiving, over?
No sirve de nada invitar a la gente a tu boda.. .. si tú no tienes sentido común para recibir a los invitados.
No use in inviting people to marriage, you must have the sense of receiving the guests.
Estoy un poco nervioso.
Little tensed about receiving him.
Incluso en la última hora, he estado recibiendo. Mensajes sin parar de los periodistas de revistas.
Even in the last hour, I've been receiving non-stop texts from magazine reporters
Hemos estado recibiendo señales medio congruentes.
We've been receiving semi-congruent signals.
Solo queremos estar seguros de que no has estado recibiendo cualquier señal que pudiera ser una violación de la Seguridad Nacional. ¿ Y a qué agencia del gobierno dijeron que pertenecían, exactamente?
We just want to make sure you haven't been receiving. Any signals that might be a breach of national security. Mm-hmm.
Ambos están en la lista de pagos realizados.
Both of them are listed as receiving payment.
Estoy recibiendo una llamada entrante desde Oa.
I am receiving an incoming transmission from Oa.
Están en un programa de televisión donde están recibiendo artículos de consumo.
They are on a television program where they are receiving consumer items.
y esta histeria no se debe a que han encontrado a Dios sino porque están recibiendo zapatos deportivos.
and this hysteria is not because they have found God but because they are receiving sneakers.
1987, Keith Hudson, padre de Katy.
And, Edgar, are you receiving? Are you tuned?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]