English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Remó

Remó translate English

20 parallel translation
Terje Vigen remó por su esposa e hija, ¡ cruzó el mar en un bote! "
Terje Vigen rowed for his wife and child, crossed the sea in an open boat! "
Remó 200... ¿ o fueron 2.000?
Paddled 200... Or was it 2000?
Ya sin viento en sus velas la tripulación remó con la esperanza de encontrar vientos favorables.
Becalmed finally her weary crew toiled at the oars in the vain hope of towing her into a wind.
- Me encaramé en el puente y Gilbert Blythe vino y me remó a la orilla.
I climbed underneath the bridge and Gilbert Blythe came along and rowed me to shore.
Remó hasta desaparecer de la vista del hotel y del embarcadero.
At any rate, I suspect that she rowed out of sight of the inn and the boathouse.
- Me encaramé en el puentey Gilbert Blythe vino y remó a la orilla.
I climbed underneath the bridge and Gilbert Blythe came along and rowed me to shore.
Dice que Alfred remó en la oscuridad hacia este lado la noche que murió.
He rowed Alfred to this side at dusk on the night he died.
Remó hasta la Isla Isakovic, donde había un puesto serbio de guardia.
He paddled out to Isakovic Island, where there was a Serbian guard post.
Noll remó entonces hacia la ola más grande jamás montada.
Noll turned and paddled for what was then considered the biggest wave ever attempted.
Sabes, no entiendo por qué no remó hacia el otro lado del río.
You know, I don't get why she just didn't paddle to the other side of the river.
Y remó contracorriente en busca de mejores días.
He pushed up river for better days. And he never looked back.
* Michael remó hacia tierra *
* Michael row the boat ashore *
Entonces estás diciendome que el tipo que surfeaba esta isla más que nadie, remó sobre ese oleaje de la década, con su tabla de grandes olas, a un lugar donde no hay olas?
So you're telling me the guy who surfed this island more than anybody else paddles out on the swell of the decade, with his big-wave board, to a spot that has no waves?
Remó en el equipo que ganó el campeonato nacional.
They own like Tupperware or something. He rowed crew for Yale when they won the national championship.
Supongamos que remó el Báltico para llegar aquí, y entonces yo diserto sobre su comida.
Suppose she rowed across the baltic to get here, and then I diss her food.
¿ Qué tal algo de "Michael, remó el bote a tierra"?
How about a little "Michael, row the boat ashore"?
Fitz remó.
Here - Fitz boating!
Remó hacia él y lo rescató junto con su capitán, el alcohólico millonario Dan Cody.
He rowed out and rescued the vessel... and its captain, alcoholic millionaire Dan Cody.
Ernest Shacketon remó 1300 Km. para salvar a su tripulación, todo gracias a...
Polar explorer Ernest Shackleton rode in a lifeboat 800 miles to save his crew, all because of...
Él volvió a su kayak, remó y luego se tumbó.
He got back in his kayak, paddled away, and then, boom, flipped.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]