Translate.vc / Spanish → English / Respirá
Respirá translate English
10,292 parallel translation
Respira.
Breathe.
Respira.
Take a breath.
Sí respira.
He's breathing.
Respira tan rápido.
Her breathing is so fast.
Estoy preocupada porque está sudando y no respira bien.
You know, I'm really worried about her because she's sweating and not breathing right.
¡ Respira, amigo!
Breathe, dude!
Tómalo con calma. Respira, sólo respira.
Just take it easy, just breathe, dude, just breathe.
¡ Respira, hombre!
Breathe, man.
Respira.
Just take a breath.
Respira un minuto.
Just breathe for a minute.
¿ ella respira?
Is she breathing?
Respira por la boca para no vomitar.
Breathe through your mouth so that you don't puke.
Solo respira, ¿ de acuerdo?
Just breathe, all right?
Respira, solo respira.
Breathe, just breathe.
¡ Respira, respira!
Breathe, breathe.
Respira hondo, respira hondo.
Deep breath, deep breath. Deep breath!
Respira hondo, respira hondo.
Deep breath, deep breath, deep breath!
Respira hondo.
Deep breath.
Respira.
Just breathe.
¿ Respira?
Is he breathing?
Si no respira, morirá.
- Mmm-hmm.
¡ Respira!
Just breathe.
¡ Respira, amigo! Está bien.
Just breathe, Ralph.
Respira, Ralph.
Just breathe, Ralph, just breathe.
Tendrás que confiar en mí. Respira hondo.
You're gonna have to trust me.
Aquí respira todavía la sombra de mi padre medita su venganza, ¡ con qué impaciencia!
Here the unavenged soul of my father still wanders. I feel him shudder.
Mamá... Respira.
Mom... breathe.
¿ Por qué respira tan agitada, doctora Burns?
Why do you breathe so heavily, Dr. Burns?
- Respira, Lee.
- Breathe, Lee.
- Solo respira.
Just breathe.
- Solo respira.
- Just breathe.
Respira hondo.
You take a deep breath.
Solo respira.
- Just breathe.
Respira.
Breathe it in.
Respira profundamente.
Take a deep breath.
¡ No respira!
He's not breathing!
Respira profundo, ¿ sí?
Alright? Take a deep breath.
- Bien, respira.
- It's okay, honey.
Respira, Emily.
Breathe, Emily.
Respira, respira.
Breathe, breathe.
Respira lentamente.
Hey, hey, slow breath.
Respira.
- It's okay.
Mary, respira profundamente y piensa en lo que dijiste.
Mary, take a deep breath and think about what you're saying.
Sólo cubren ese agujero por donde respira con un pedazo de cinta adhesiva, empuja su cabeza hacia arriba para buscar aire, y lo sacan.
And you just cover that breathing hole with a piece of tape. Pokes its head up for some air. Pull it out.
Alton, respira. ¿ Puedes respirar?
Alton. Breathe. Can you breathe?
- ¡ Respira!
- Breathe!
¡ Respira!
Breathe! Breathe!
O todo lo que respira en Yorktown está muerto.
Or everything breathing in Yorktown is dead.
Respira...
Just breathe.
No hables, sólo respira.
Don't talk, just breathe.
Sólo respira, papá.
Just breathe, dad.