Translate.vc / Spanish → English / Rita
Rita translate English
4,982 parallel translation
Quiero una cita con Chita Rivera, Rita Moreno o Diahann Carrol si Claudette no quiere que vuelva.
I want to date Chita Rivera, Rita Moreno, or Diahann Carroll if Claudette don't take me back.
Rita puede confirmar todo esto.
Rita can confirm all of this.
Le dijo lo mucho que estábamos enamorados.
Rita confessed to him. She told him how much in love we were.
Ves, deje a mi hija en la parroquia, y rita lo vigila, y una ves al año, voy y tomo su confección. Por una década.
See, I've left my daughter at that parish, and Rita keeps an eye on him, and then, once a year, I come in to take his confession.
Sé que parece es de la nada, pero después de la muerte de Rita...
I know it seems like it's out of the blue, but after Rita's death...
¿ Rita y tu ya han pensado en un nombre?
Did you and Rita land on a name yet?
R.S. es Rita Sorpressa.
R.S. stands for Rita Sopressa.
¿ Está bien Rita?
Is Rita okay?
Estaba golpeando la puerta... y golpeando por Rita.
He was banging on the front door and screaming for Rita.
Hace un par de días, nuestra víctima le da a Rita Sorpressa dos diamantes de talla brillante... para sacarla de un violento matrimonio.
A couple of days ago, our victim hands Rita Sopressa two brilliant-cut diamonds to get her out of a violent marriage.
Dra. Rita Freudenberger, Médica,
Dr. Rita Freudenberger, MD,
Rita Hayworth.
Rita Hayworth.
Rita, estoy justo aquí.
Rita, I'm right here.
He pasado algún tiempo con Rita Rightie.
I've spent some time with Rita Rightie.
¿ Rita Rightie?
Rita Rightie?
¿ Te dice algo el nombre de Rita Hayworth?
Ever hear of Rita Hayworth?
Era quien era Rita antes de que Harry Cohn le pusiera las manos encima.
She's who Rita was before Harry cohn got his hands on her.
Rita... sigue la coreografía, por favor.
Rita... get with the program, please.
O nos dice la verdad o es la mejor actriz desde Rita Hayworth.
Either she's telling the truth, or she's the best actress since Rita Hayworth.
Les diré quién no es mi héroe. La Sra. Rita McNabb.
I'll tell you who's not my hero-Mrs.
Rita.
Rita.
Quiero rendir un Neon Wayne Imitador dar una paliza a una Rita Rudner parecido.
I want to pay a Wayne Newton look-alike to beat up a Rita Rudner look-alike.
Pagarle a golpear a Rita Rudner.
Pay him to beat up Rita Rudner.
Rita murio hace 8 meses.
Rita passed eight months ago.
Me enviaron una tarjeta de condolencia cuando paso lo de Rita.
They sent me a condolence card when Rita passed.
Rita - S02E02 "El jardín"
THE GARDEN
- ¿ Rita?
- Rita?
Si es el teléfono de la madre de Mads... puede hablarme sobre la reunión de hoy al 42 58 29 98. Hola, soy Rita, la profesora de Mads.
Hi, this is Rita, Mads's teacher.
¿ Saben donde está Rita?
Do you know where Rita is?
- No, tengo que encontrar a Rita.
- No, I have to find Rita.
- Estoy buscando a Rita.
- l'm looking for Rita.
Todos no podemos ser como Rita.
We can't all be like Rita.
- Muy bien, Rita.
- OK. - Rita.
Y que Rita le pregunte a Jeppe antes de llevar a un hombre. ¿ Sí?
And that Rita asks Jeppe before moving a man in. Right?
¡ Rita!
Rita!
Escucha, estoy un poco preocupado por Rita y tu hijo.
Listen, I'm a little concerned about Rita and your son.
¿ "Rita Moreno sin parte de arriba"?
"Topless Rita Moreno"?
Rita - S02E05 "Te quiero"
I LOVE YOU
Soy Rita.
I'm Rita.
- Hola, Rita.
- Hi, Rita.
- ¡ Rita!
- Rita!
Rita ha dicho lo que quería decir.
Rita has said what she wanted to say.
¿ No es cierto, Rita?
- Haven't you, Rita?
Rita...
Rita...
Era Rita.
That was Rita.
Yo pensé que Rita hacía las reglas, hasta que le dije que la quería.
I thought that Rita made the rules, until I said that I wanted her.
Rita puede necesitarme.
Rita may like me today.
Rita - S02E07 "El modelo a seguir"
The Role Model
Es acerca de Mads, un alumno de Rita del 9º.
It's about Mads, one of Rita's 9th graders.
Rita le confesó.
But Menendez knew.
Simplemente fue un momento increíble y el último día que estuvimos allí.
♪ A little bit of Monica in my life ♪ ♪ a little bit of Erica by my side ♪ ♪ a little bit of Rita's all I need ♪