Translate.vc / Spanish → English / Rollie
Rollie translate English
267 parallel translation
Rollie se considera el Duncan Hines de las salas de fiestas.
Rollie considers himself the Duncan Hines of the nightclubs.
Rollie, nunca me habías contado eso.
Rollie, you never told me that.
Pero tú de esas cosas ya estás bien enterado, Rollie.
Trust you to know that, Rollie.
- ¿ Que cuentas, Rollie?
- What do you say, Rollie?
Pero si las cosas empeoran si alguna vez quieres salir de este negocio loco e impredecible...
But if things do get too bad, if you ever do need to get out of this crazy rollie-coaster business...
Su perro, Rollie, ladraba.
By the barking of her dog, rollie.
¿ Qué pasa, Rollie?
What is it, rollie?
Y la policía sólo encontró el cuerpo de mi perro, Rollie.
And the police found only the body of my dog rollie,
Mató a Rollie tan fácil como si usted quebraría una mosca.
He killed rollie as easily as you'd smash a fly,
Fui al servicio, me quité el Rolex, lo dejé en el lavabo, me sacudo el pito para que caiga la última gota, me doy la vuelta y ya no estaba.
Went into the washroom, took my Rollie off, set her on the basin stepped back to shake the dew off my lily turned around, and she was gone like that.
- Rollie...
- Rollie...
- ¿ Rollie Tyler?
- Rollie Tyler?
- ¿ Como le va? Rollie, fue sensacional.
Rollie, that was sensational.
Rollie...
Rollie...
Habla Rollie.
Rollie.
- Rollie, no lo toques.
- Rollie, please don't.
Escuche, Rollie...
Listen, Rollie...
Lo siento, Rollie.
I'm sorry, Rollie.
¡ Haga lo que le digo, Rollie!
Do as I tell you, Rollie!
Muy bien. Rollie, no sé como decirle cuánto lamento lo sucedido.
Rollie, I can't tell you how sorry I am this happened.
"Rollie, eres el mejor" - ¡ Ja!
"Rollie, you're the best" - huh!
Pues, quizás sabían que De Franco se negaría a menos que Rollie Tyler, el de los efectos especiales, estuviera allí.
Well, maybe they knew that De Franco would refuse unless Rollie Tyler, the effects man, was there.
Habla Rollie.
It's Rollie.
¿ Rollie?
Rollie?
Rollie Tyler tiene un rifle apuntando a su cabeza.
Rollie Tyler has a rifle pointed right at your head.
¡ Rollie!
Rollie!
Rollie, hagamos algo.
Rollie, let's do something.
Rollie, ¿ que ocurre?
Rollie, what is it?
¡ Rollie, hijo de puta!
Rollie, you son of a bitch!
¿ Rollie, te moverás?
Rollie, will you get moving?
- Me quedaré con esa llave, Rollie.
- I'll take that key, Rollie.
Dame la llave, Rollie. En esta mano...
Gimme the key, Rollie.
Qué pena, Rollie.
Too bad, Rollie.
Hola, Rollie.
Hiya, Rollie.
Rollie, el marido de mi prima, trabaja en Billings y tiene el cerebro de un mosquito.
My cousin's husband, Rollie, he's got a job in billings. And he's about as dumb as a dog or something.
¡ Rollie Tyler!
Rollie Tyler!
Rollie, soy yo, Marty Evans.
Rollie, it's me, Marty Evans.
Rollie, Tengo un nuevo proyecto, y quisiera que tu...
Rollie, I have got this primo new project I'd love to have...
- ¡ Eso fue genial, Rollie!
- That was great, Rollie!
Rollie me hizo un reloj como el de Dick Tracy.
Rollie made me a Dick Tracy watch.
- Rollie, eso es muy dulce.
- Rollie, that's so sweet.
Tengo que hablar con Rollie.
I gotta talk to Rollie.
- No se si funcione, Rollie.
- I don't know about this, Rollie.
Sería mas simple, si te quedas y lo controlas desde aquí.
It'd be simpler, Rollie, if you stuck around and worked this stuff.
- ¿ Qué pasa, Rollie?
- What's the matter, Rollie?
¡ Hey, Rollie, mira esto!
Hey, Rollie, dig this!
Hey, Rollie, voy a cortar.
Hey, Rollie, I'm signing off now.
- Leo, soy Rollie.
- Leo, it's Rollie.
Leo, soy Rollie.
Leo, it's Rollie.
Escucha, Rollie.
Listen, Rollie.
- Rollie... - No te muevas.
- Rollie...