English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Ry

Ry translate English

398 parallel translation
Él ha ordenado que yo lo escriba y que lo meta en todas las casas.
He has commanded me to publish it And stick it in ev'ry home!
"Joye - ría"
"Jewel ry store."
* SHAME ON YOU, YOU LOVELESS LOVER * * I'VE MADE TOPS TILL YOU DISCOVER * * SOMEONE MAKING EYES AND TAKING YOU RIGHT OUT OF MY POOR ARMS *
That's where each and every lulubelle goes Ev'ry Thursday evening with her swell beaus Rubbing elbows
Dicen que visto muy alegre, pero siempre me siento así.
♪ Some people say I dress too gay, But ev'ry day, I feel so gay
Dicen que vistes muy alegre, mas siempre te sientes así.
♪ Let people say you dress too gay, But ev'ry day, you feel so gay
A veces, la vida de un hombre refleja la vida de una Nación. El destino de los Estados Unidos, cristalizó en la vida y en los tiempos de Washington y Lincoln. Y quizás también en la vida de otro Presidente.
* of thee I sing * land where my fathers died * land of the pilgrims'pride * from ev'ry mountainside * let freedom ring
Tu brillo plateado sueños de amor nos daba
Your silv'ry beams will bring love dreams
Estás lista para sentencia, Dusty.
You're going to f ry, Dusty.
Con cada rosa que se marchita y muere, Otra florece
For ev'ry rose that withers and dies, Another blooms in its stead
Te veré esta noche en la tierra de ensueño bajo la luz plateada de la luna
Meet me tonight in dreamland under the silv'ry moon
Oyó el reloj a-doodle-doo Cada gallo en el reloj a-doodle-doo
He heard the coch-a-doodle-doo Of ev'ry rooster on the cloch-a-doodle-doo
Con un nuevo escalón cada día
With a new Step ev'ry day
* A esta misma hora, mañana ¿ Dónde estaré? * * No en este viejo almacén * *
* this time tomorrow where shall I be * * not in this old found-a-ry * *
Cuando sales con la bella de Nueva York... todos los que te ven hasta el policía de ronda... dejan lo que están haciendo y cruzan la calle.
When you're out With the belle of Mew Yorh With the beautiful belle of Mew Yorh Ev'ry person you meet Lihe the cop on the beat
Siempre que sienta al Espíritu
Ev'ry time I feel the spirit
Siempre que...
Ev'ry time I
Sí, he actuado hasta el infinito en cada montaña, en cada costa,
* Yes, I've played ad infinitum * Ev'ry mountain, ev'ry coast,
Y cada día más
* And ev'ry day more
Y no es de extrañar que yo te ame como lo hago porque te tengo que decir que de todas las formas eres demasiado, demasiado
* So it's no wonder I love you as I do * For I've got to say in ev'ry way * You're just too, too!
Que te ame como yo lo hago porque te tengo que decir que de todas las formas eres demasiado, demasiado
* For I've got to say in ev'ry way * You're just too, too!
Y no es de extrañar que te ame como yo lo hago porque te tengo que decir que de todas las formas eres demasiado, demasiado
* And it's no wonder I love you as I do * For I've got to say, in ev'ry way * You're just too, too!
Sin embargo, cada vez que ella está cerca mía me empieza a doler
- You got it! * Yet ev'ry time she's near me I begin to ache
OK.
# Ev'ry inch is packed with dynamite!
OK, OK.
# Ev'ry inch is packed with dynamite! # All right, all right!
Wilcox, Dr. Bradbury, Van Buren, Rooney.
PAU L COX, M ICHAEL BRADBU RY VAN BU REN, BRU N I. ( little boy ) HI.
¡ Cliente hambriento, pago en efectivo!
H U NG RY CASH CUSTOM ER!
Pero tengo 2 dólares con 85 centavos y tengo hambre. Eso es un hecho.
BUT I GOT $ 2.85, AND I'M H U NG RY- -
¡ 2 dólares con 85 centavos y tengo hambre!
$ 2.85, AND I'M H U NG RY!
Sr. Wickwire, tiene que explicarnos algunas cosas... antes de que nos volvamos locos.
NOW, YOU'VE GOT TO EXPLAIN SOME THINGS BEFORE WE GO OUT OF OUR MINDS. YES, BUT YOU LOOK H U NG RY.
Har-ry Tru-Tru-Truman.
Har-ry Tru-Tru-Truman.
Har-ry....
Har-ry...
Pero ahora que me siento tan inseguro.
♪ But ev'ry now and then ♪ feel so insecure
Pero ahora que me siento tan inseguro.
I But ev'ry now and then I feel so insecure
Vivo cada momento por tí, nena.
I'm living ev'ry moment girl for you.
Llévelo a la tienda, padre debe de estar hambriento.
Take it to the shop, Father must be hung ry.
Tengo tostadas. Las estoy salando.
I could only get Ry-Krisp, but I'm salting them down.
Este es el amor de los marineros mi corazón, querida, no sabe de anclajes
For that's the way with ev'ry sailor He will knock you in the perch, Then he'll leave you in the lurch
Y este es el amor de los marineros
And that's the way with ev'ry sailor
Una mujer en todo puerto es su idea de deporte
A wife in ev'ry port Is his idea of sport!
Y este es el amor de de los marineros
For that's the way with ev'ry sailor
El lunes iré a trabajar, y te juro por Dios que te pagaré hasta el último centavo.
I goin'to work on Monday, an'I swear to Gawd, I goin'pay you ev'ry cent.
Cada noche en nuestros sueños Comiendo arenque ahumado
Ev'ry night, in the kip, when we're through our kippers,
Los amigos vendrán A vernos un viernes
We'll have chums over ev'ry Friday!
Necesitarás más de lo que tengas en tu bolsa para atravesar todo esto.
You know, it's gonna take a lot more than you can car ry in that knapsack to get you through all this.
- No. ¡ El resto, traten de saltar!
- No... ry to avoid the rest!
Trata de caminar un poco.
ry to walk a little
No seas ciego, está a tu alrededor,..
# Eve-ry-where!
¿ Bourbon y centeno en las rocas?
Bourbon and ry e on the rocks?
- Estás aburrido de la poesía. - No, señor, aburrido de la vida.
Yeou are boeoreed w t mn poeoet ry Neo, s r, boeoreed w t mn fe
Se lo ruego, Sr. Shelley, extienda otro al portador. Ma... ry.
I ask you, Mr. Shelley, to write another made out to "the bearer." Mary,
El estilo de la Doble Espada.
Ry Raita 582.5 ) } Priest :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]