English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Scarf

Scarf translate English

2,812 parallel translation
Quitate la bufanda.
Take off the scarf.
Es por eso que tienes que usar la bufanda siempre
That's why you have to always wear the scarf.
La bufanda cubre su boca?
Is the scarf covering his mouth?
Tomé unos grandes anteojos, tomé un sombrerom tomé una bufanda, tomé un guante.
I took big sunglasses, I took a hat, I took a scarf, I took a glove.
Entrega tu pañuelo y vete.
Turn in your scarf and go.
¿ Esta bufanda de kelp me hace ver suficientemente gordo?
Does this kelp scarf make me look fat enough?
Y le he comprado una bufanda preciosa.
And I bought him a very cute scarf.
Es una bufanda.
It's a scarf. Whoops.
¡ Es mi bufanda!
That's my scarf!
- Puedes tomar mi bufanda.
- Use my scarf.
Me encanta tu pañuelo.
I love your scarf.
Me encanta tu bufanda.
I love your scarf.
- ¿ Es esa la bufanda de Tina?
- Is this Tina's scarf?
Mi última bufanda favorita.
My least favorite scarf.
¿ La puta francesa me ha robado la bufanda?
French bitch stole my scarf?
Me gusta tu bufanda.
I like your scarf.
- ¿ Quiere su bufanda?
- You want your scarf?
Dejar que me ponga mi bufanda.
Great. Let me get my scarf.
Mi vieja gran bufanda.
My big old scarf.
Elena, ¿ puedes darme tu bufanda?
Elena, can you give me your scarf?
¿ O al brazo, como banda de teniente?
Or under your arm, like a lieutenant's scarf?
Sabes, yo te regalé esa bufanda.
You know, I gave you this scarf.
Te vi vender el anillo de Siobhan... y estoy seguro que ahí fue cuando robaste la bufanda.
I saw you sell Siobhan's ring and I'm sure that's when you stole that scarf.
Quizá habría comprado la bufanda por moda en Miami, pero, los guantes y el gorro...
I might have bought the scarf as fashion in Miami, but, um, the gloves and the hat- - it's a little much.
- Pongo Scarface sin parar. - Es la mejor película.
I got Scarf ace on repeat.
Ella arrunaría este pañuelo de todas formas con ese pelo negro pegajoso
She'd ruin this scarf anyway with that tacky black hair dye.
¿ Con o sin bufanda?
Scarf or no scarf?
- Con.
- Scarf.
- ¿ Es el pañuelo?
- Is it the scarf?
Tu bufanda es linda.
Your scarf's nice.
Destryó mi bufanda,
He messed up my scarf,
Quítate la mascada.
Take off the scarf.
Igual en lugar de cintas para el pelo ¿ la gente podría llevar una bufanda?
Maybe instead of headbands, everyone could wear a scarf?
Yo no quiero que ella aquí y su compañero era con nosotros cuando murió y estamos realmente todavía y La envolví en esta hermosa bufanda.
I didn't want her here and her mate was with us when she died and we're really still and I wrapped her in this beautiful scarf.
Me había visto hago todo, él era muy atentamente centrado en envolviéndome ella en esta bufanda y colocándola en el cuadro y voló en el congelador y se propagan sus alas más y tipo de estaba llorando.
He had watched me do everything, he was very intently focused on me wrapping her in this scarf and placing her in the box and he flew in the freezer and he spread his wings over and kind of was crying.
- ¿ Puedo tomar tu bufanda?
Can I take your scarf?
Olvidaste tu nuevo pañuelo. Si.
You forgot your new scarf.
No se, siento que el pañuelo no va con la camiseta.
Oh, I dunno, I'm actually not quite feelin the scarf with this shirt, y'know?
Cuando te di ese pañuelo dijiste que te encantaba.
When I gave you that scarf you said you loved it.
Queda mejor con la bufanda.
Here, it looks better with the scarf.
¿ No puedes coger una bufanda más grande que te cubra todo ese pelo del pecho?
Can you just get a bigger scarf just to cover the chest hair?
" Oh Radha tu bufanda.
" 0 Radha your scarf.
Gracias. Bueno, nunca le faltará una bufanda entonces, ¿ verdad?
Well, you'll never be short of a scarf, then, will you?
Mi pañuelo, estaba aquí mismo.
My scarf, it was right here.
Bueno, no, ha añadido mi pañuelo nuevo a su botín, es el que me diste.
Well, no, she's added my new scarf to her cachet, but it's the one you gave me.
Ambas sabemos que has puesto tus garras en mi perfume, en mi pañuelo... y en mi prometido.
We both know you've had your paws on my perfume, my scarf... and my fiancee.
Tu pañuelo.
Your scarf.
Creo que llevaba mi bufanda.
I think he was wearing my scarf.
Deberías haber cogido esa bufanda.
You should have taken that scarf.
* Siéntate, siéntate, siéntate *
♪ By the scarf in back of your checkered coat ♪
Scarface sin parar.
- Best movie. - Scarf ice on repeat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]