Translate.vc / Spanish → English / Scrub
Scrub translate English
2,310 parallel translation
¿ Usted mandó a una pobre mujer a limpiar pisos y ahora me culpa a mi?
You sent the poor woman to scrub floors and you blame me now?
¿ Por qué no te lavas?
Why don't you scrub in?
les gusta que lo hagas en el monte
They like you to go in the scrub.
Hace unos años nos enteramos de que Matt, en realidad, era hijo mío, y decidió romperme la cara en el ante quirófano.
A few years ago, we found out that Matt was actually my son, and he decided to beat the shit out of me in the scrub room.
Las hay que lavar, hervir, rascar y retorcer, y aun así no se les va el olor a muerto.
You have to wash, boil and scrub them well, even then they still smell of death.
¿ Quieres que te friegue la espalda?
Want me to scrub your back?
Cuando las niñas oyeron sus gritos, corrieron a la cocina y le dieron un buen baño, un atún y un beso.
Nοw, when the girls heard all the cοmmοtiοn, they ran tο the kitchen, where they gave him a a gοοd scrub, a mackerel and a kiss.
- Te arreglaste bien, Tetas.
- Scrub up well, Bolls.
Tuve que fregar la pared con Lysol, sabes, para conseguir que la mancha se fuera.
I had to scrub the wall with Lysol, you know, to get the stain off of it.
Cenicienta tuvo que echarle un par de ovarios para lograr cambiar. Para transformar la escoba en un par de maravillosos zapatos de baile.
It took some very large ovaries for Cinderella to make a change to trade in her scrub brush for a fabulous pair of dancing shoes.
Voy a fregar el suelo contigo.
I will scrub the floor with you.
- Limpiar sus mentes.
- Scrub their minds.
Déjame ayudar y te invitaré unos tragos después.
Let me scrub in and I'll take you out for drinks afterwards and...
Le dije a Torres que te dejara ayudarla si iba a operar.
I told Torres she had to let you scrub in if she was cutting.
¡ No te olvides de frotarle la espalda, cariño!
Don't forget to scrub his back, darlin'!
Me voy a quitar la bata.
I'm gonna scrub out.
Pues habrá que hacer camas, o fregar escaleras.
Then we'll just have to make beds or scrub floors.
Te arreglaste bien.
Da-dah. You scrub up OK.
A juzgar por su oficina Jessica no era de las que limpiaba el piso con lejía.
Judging from her office space, Jessica wasn't the kind of girl to scrub her floor clean with bleach.
Y deseando estar aquí donde nadie pregunta por tí, si no es para limpiar barriles de combustible.
and wishing you were back here with nothing asked of you but to scrub oil out of drums.
No limpio barriles para nadie.
I scrub drums for no man.
Así qe me gustaría opinar sobre su tratamiento Y operar en su cirugia
So I'd like to weigh in on his management and scrub in on his surgery.
De acuerdo, conseguiré un equipo para limpiar.
All right, I'll get a team to scrub in.
Tienes dos botellas de lidocaína esperando en el lavabo.
And there are two lonely bottles of Lidocaine sitting in the scrub sink.
Hay que quemar todas las hojas y los matorrales de la casa. No puedo.
We have to burn all the sheets and scrub the house down.
Tú, muchacho, frota bien estas copas.
You there, boy, scrub these goblets.
- ¿ Quieres ayuda?
- You want me to scrub in?
Voy a prepararme para el quirófano y tan pronto como haya alguna novedad, se la haré saber.
I'm going to scrub in, and as soon as we have any update, I'll let you know.
Hagamos una uretrografía retrógrada para confirmar la ruptura de la uretra y tener a orto, urología y vascular preparados para las demás cuestiones.
Let's get a retrograde urethrogram to confirm the bladder rupture and have ortho, urology and vascular scrub in for the other issues.
Volveré a actualizarla antes que entremos, ¿ vale?
I'll be back to update you before we scrub in, okay?
Otra cirugía justo después de la tuya. Aunque no era tan buena.
They made me scrub in on another surgery right after yours.
Pero ya sabéis, estuvo por ahí en Francia y oí que no había un irlandesito que pudiera dejar una letrina más blanca que nuestro Jim.
But y'know, he was over there in France and I heard there wasn't one paddy that could scrub a latrine whiter than our Jim.
Grey, Avery prepárense para operar.
Grey, avery, get ready to scrub in.
Grey, ¿ estás lista para entrar?
Grey. You ready to scrub in?
Tengo que prepararme para un triple bypass.
I have to scrub in for a triple bypass.
El no trató de ocultar evidencia.
He didn't try to scrub evidence.
Tios, quiero que se laven.
Guys, I want you to scrub in.
Oh, y tú, lávate.
Oh, and you, scrub in.
Ahora, lávate.
Now, scrub in. ♪ ♪ ♪ ♪
Voy a ver eso mientras se lava en la cirugía con el Dr. Kaye.
I'll look into it while you scrub in on the surgery with Dr. Kaye.
Uh. Eva Puedes adelantarte y prepararte para la cirugia?
Uh, Eva, can you go ahead and scrub in for surgery?
¿ Por qué se viste con la ropa de quirófano en la cirugía consciente de su abuelo?
Why does he get to scrub in On his own grandfather's awake surgery?
Así que puedes entrar al quirófano conmigo si quieres,
So you can scrub in with me if you want, but in my O.R., you will shut up and do as your told.
Pásame ese cepillo.
Hand me that scrub brush.
Tenemos sólo que limpiar el disco y reinstalar todos...
Just have to scrub the drive and reinstall every -
- ¿ Al menos puedo estar presente?
Can i scrub in at least?
- ¿ Puedes colocárselos?
- Can you scrub in, place them for me?
- ¿ Y Webber? - ¿ Quieres que entre?
- You want me to scrub in?
June, ¿ puedes frotarme la espalda?
June, can you bring me a scrub?
¿ Te froto?
Your scrub.
¡ Mírate, sentada allí, cuando hay cosas que fregar y pisos que lustrar!
Look at you sitting there when there's tatties to scrub and floors to peel!