Translate.vc / Spanish → English / Shaggy
Shaggy translate English
780 parallel translation
En este vasto imperio vive ante todo del bisonte de pelo largo en grandes manadas, los indios belicosos y los exploradores blancos, y más tarde, a fines del siglo XIX, los colonos venidos a instalarse en esta frontera salvaje
Across this vast empire moved first the shaggy buffalo and then cattle in great herds, raiding red men and marauding white men, and later, as the 19th century was nearing its end, the settlers who had established themselves in this frontier wilderness were beset by desperadoes and outlaws,
No pueden perderlos. Adondequiera que van, viajan con un perro grande peludo.
Wherever they go, they travel with a big shaggy dog.
- Viajan con un perro grande peludo.
They always travel with a big shaggy dog.
- Un perro grande peludo, ¿ eh?
A big shaggy dog, huh?
- Basta encontrar un perro grande peludo.
All you gotta do is find a big shaggy dog.
Alaska está lleno de esas criaturas grandes peludas.
Alaska's full of them big shaggy fellas.
Pero bajo esa melena enmarañada está el cerebro de una bestia.
But beneath that shaggy mane of hair, lies the brain of a beast.
Va algo descuidado, pero limpio.
He's a bit shaggy, but he's clean.
¡ Muévete, desgreñado!
Move, shaggy boy!
Un día en el que no habíamos recibido provisiones, un tipo delgaducho apareció bajo la lluvia... con 40 kilos de provisiones.
One day we had not received supplies all day. A shaggy little guy came up under the rain with 100 pounds of supplies.
Es medio peludo.
- It ain't half shaggy.
Es por algo absurdo.
It's kind of a shaggy dog tale.
No bebas demasiado y empieces a contar tus absurdos chistes de lobos.
Don't get silly after two drinks and start telling those shaggy wolf stories of yours.
¿ Ivanko? ¡ Qué lástima da! Era un joven apuesto, ahora se ve tan infeliz.
Such a handsome lad he used to be, and now he looks so miserable, shaggy, ragged, dirty, like an old man.
Los perros y los caballos eran más peludos que nunca.
Horses and dogs were becoming shaggy-haired as never before.
Los caballos y los perros son más peludos que nunca.
The horses and dogs are growin shaggy-haired like never before.
Contra todo pronóstico, pelaje y castores ocupados que indicaban lo contrario, el invierno de 1867 fue el más seco y cálido del que se tiene constancia.
And in spite of all predictions, shaggy hair, and busy beavers to the contrary, the winter of 1867 turned out to be the driest and warmest on record.
Incluso ante un ama de casa desgreñada o un anciano sordo como una tapia, respetar la dignidad humana.
Even faced with a shaggy housewife or a stone-deaf old guy to honour the dignity of man.
- No puedo, apenas lo vi, pero es grande y tosco.
- Describe it. - l can't. I only got a glimpse of it. But it's big and shaggy.
Puede que solo sea algo de perros peludos, pero uno no puede estar siempre detrás de una mesa.
It may be only a shaggy dog story, but one can't always be behind one's desk.
En la raíz de esta trompa había una inmensa cantidad de pelo negro espeso más del que podría proporcionar el pelaje de una veintena de búfalos y proyectándose desde este pelo, hacia abajo y lateralmente, salían dos fulgurantes colmillos parecidos a los de un jabalí,
Near the root of this trunk... was an immense quantity of black, shaggy hair... more than could have been supplied... by the coats of a score of buffalo. And projecting from this hair downwardly and laterally... sprang two gleaming tusks... not unlike that of the wild boar... but of infinitely greater dimension.
Compararlos, clasificarlos... para que comiencen a comprender que existen sólo cuatro o cinco categorías de chistes que se pueden clasificar.
Collate them, categorise them. So that they begin to understand that really there are only about 4 or 5... classifiable sorts of joke : there's, you know, the shaggy dog, the pun, and so on.
Un enmarañado maoísta.
A shaggy-haired Maoist.
Parece usted un perro de caza que se niega a soltar su presa.
You're like a little shaggy-haired terrier... that's got a grip on my trousers, you won't let go.
¿ Y los caballitos mecedores?
And the rocking horses with shaggy manes?
Quisiera ver cuanto antes tu cabeza peluda en la guillotina.
I can't wait to see your shaggy head on the guillotine.
¿ Qué pasa, Pera Trta?
What's wrong, Shaggy?
- Trta, saluda a tu padre.
- Shaggy, say hello to daddy.
¡ Trta!
Shaggy!
¿ Trta?
Shaggy?
Trta.
Shaggy.
¿ Por qué Trta?
Why Shaggy?
Trta, tienes visita.
Shaggy, you got a visit.
Encantado, Pera Trta.
Pera Shaggy, nice to meet you.
Pera Trta.
Pera Shaggy.
Oye, ¿ sabes por qué me llaman Trta?
Do you know why people call me Shaggy?
Entonces los chavales me empezaron a decir "Trta"... y se me quedó Trta.
Then, kids started to call me Shag, Shaggy and... that nickname stuck.
Se preguntará cuándo le llegará la alfombra peluda que ordenó.
You're wondering when that shaggy carpet you ordered will arrive at your home.
- Solo a caminar. Y luego al rio a darle una buena despeinada.
And to the river to give her a real good shaggy.
Enredado, peludo, andrajoso, graso, brillante, reluciente
Snaggy, shaggy, ratty, matty, oily, greasy, fleecy, shining', gleaming', steamin'
Lo quiero largo, liso, rizado, enredado, peludo, andrajoso, Graso, brillante, reluciente, rubio, sedoso
Flow it, show it, long as God can grow it, my hair I want it long, straight, curly, fuzzy, snaggy, shaggy, ratty, matty
Vaya, has dejado crecer las greñas, Kiril Vladimírovich.
Just look at you, all shaggy, Kirill Vladimirovich.
Puedo adivinar por qué volvió desgreñado, pretendiendo ser un peregrino.
I can tell why you've come back shaggy-headed, pretending you're a pilgrim.
Pero mejor no hablo. El mío también está un poco desordenado.
My hair's getting a little shaggy, too.
Tiene el pelo largo y café con blanco.
She's brown and white and shaggy.
Uno estúpido y peludo con una gran nariz para husmear en los asuntos de los demás.
Stupid and shaggy with a big, long nose to poke in other people's business.
Me gusta ese aspecto de perro pelusón.
I like the shaggy dog look.
Ya me lo imagino. Grande, amistoso, peludo, durmiendo a sus pies haciéndole compañía mientras Ud. termina esos dichosos dibujos.
Even without closing my eyes, I can picture him big, friendly, shaggy, asleep at your feet keeping you company while you're trying to finish up those pesky little sketches.
Wearin'that same old shaggy dress
Wearin'that same old shaggy dress
Están Shaggy y Scooby Doo y le dicen...
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
- La del perro peludo.
- A shaggy dog story.