Translate.vc / Spanish → English / Sirius
Sirius translate English
313 parallel translation
Sirio.
Sirius,
Y se llama Sirio, sí.
- Yes, it's called Sirius.
Tres astronaves de una expedición espacial Soviética "Sirio", "Vega" y "Capella" Habiendo viajado 200 millones de kilómetros se aproximan a Venus.
Three astro-ships of a Soviet space expedition "Sirius." "Vega" and "Capella" having travelled over 200 million kilometres are approaching Venus.
¡ "Sirius"! ¡ "Vega"!
"Sirius!" "Vega!"
¡ "Sirio"! ¡ Vershininh!
"Sirius!" "Vershininh!"
Tres naves de una expedición internacional, las Sirio, Vega y Capela después de haber viajado con éxito 321 millones de kilómetros están en las etapas finales de su viaje acercándose rápidamente a su destino.
Three rocket ships of an international space expedition - - the Sirius, Vega and Capella after having successfully traveled two hundred millions miles are in the final stages of their journey rapidly approaching their destination.
Contacte ahora con la Sirio.
Contact the Sirius at once.
"¡ Atención, tripulación de Sirio y Vega!"
Attention, crews of Sirius and Vega!
Planifica solo a Sirio y Vega.
Plan now for Sirius and Vega.
Primera nave, Sirio.
First ship, Sirius.
Sirio retorna con cinco, uno se queda.
Sirius return five, leaving one.
La nave comando Sirio con Lockhart, Walters y Ferneau.
Command ship Sirius with Lockhart, Walters and Ferneau.
Mantendré la Vega en órbita, para garantizar el regreso de la Sirio con los hombres.
I will keep the Vega in orbit, in order to ensure the safe return of the Sirius with our men.
Hemos recibido permiso para aterrizar, que debe seguir la Sirio.
We've received permission to land, to be followed by the Sirius.
Atención, Sirio.
Attention, Sirius.
¡ Hola, Sirio!
Hello, Sirius!
Contacto con la tripulación de la Sirio de nuevo a las 8 y 25.
Made contact with crew of Sirius again at 0825.
Espero que las grabadoras automáticas de la Sirio registrarán este mensaje.
I hope the automatic recorders in Sirius will record this message.
Es imposible, Sirio está ahí pero debería estar acá y Canopo y Arcanis.
It's impossible, but there's Sirius over there when it should be here, and Canopus and Arcanis.
De cualquier forma, el gobierno del Dominio de Sirius 4 los tiene en busca y captura.
Nevertheless, the dominion government of Sirius 4 does have a claim to them.
Traigan al Comisionado de Sirius 4, por favor.
Send in the Commissioner from Sirius 4, please.
Ellos son ciudadanos de Sirius 4.
They are citizens of Sirius 4.
Tengo que llevarlos de vuelta conmigo a Sirius 4.
I must take them back with me to Sirius 4.
Sirius 4 ya no es una colonia.
Sirius 4 is no longer a colony.
Lo crea o no,... soy un Comisionado plenamente acreditado del planeta Sirius 4,... y usted y el Doctor son dos peligrosos delincuentes... que serán entregados a mi custodia.
Believe it or not, I am a fully accredited commissioner from the planet Sirius 4 and you and the Doctor are two dangerous criminals being handed over into my custody.
Oh, llevarlo de vuelta a Sirius 4 y presentarlo a juicio.
Oh, take him back to Sirius 4 and see that he stands trial.
Le llevará de nuevo a Sirius 4 para que se enfrente a un juicio.
He will fly you back to Sirius 4 to stand trial.
Fraude al Dominion Bank de Sirius 4, evasión del impuesto sobre la renta del planeta,... asalto y agresión contra un funcionario de la policía de Sirius 4,... tenencia ilícita de una nave espacial sin autorización y pilotarla... sin pago de impuestos y seguros.
( MASTER CLEARING THROAT ) "Defrauding the Sirius 4 Dominion Bank, evasion of planetary income tax, " assault and battery committed upon the person of a Sirius 4 police official,
Aterrizar con esa nave espacial... en una zona no autorizada de Sirius 3. ¿ Debo continuar?
"without payment of tax and insurance. Landing said spaceship " on an unauthorised area of Sirius 3. " Need I go on?
Estoy llevando a estas dos personas de vuelta al planeta Sirius 4 para... para su juicio.
I'm taking these two people back to planet Sirius 4 for... for trial.
Pero ganó suficientes créditos para llegar a Sirio lX.
But sold for enough credits to get to Sirius lX.
El Tratado de Sirio no permite portar armas a nadie... salvo a naves policiales.
The Treaty of Sirius does not permit them any weapons at all, beyond police vessels.
Fred Hamilton, ¿ el de la expedición Sirius?
Fred Hamilton, the one on the Sirius expedition?
Sirio ha pasado la mitad del viaje caminando hacia el amanecer.
Sirius has passed half the way, walking towards dawn.
Contrariamente a las ensoñaciones de los espectadores de la historia, que tratan de establecerse como estrategas en Sirio, ni la teoría más sublime puede jamás garantizar el acontecimiento, sino que, por el contrario, el acontecimiento realizado... es el garante de la teoría.
Despite the fantasies of the spectators of history... who see everything from the vantage point of Sirius, the most sublime theory can never guarantee an event. On the contrary, it's the unfolding of an event that may or may not verify a theory.
Observaron que había una estrella particular, Sirio, aparecía poco antes del amanecer en un día preciso, el 17 de julio, todos los años. Y ese día, era un día antes al de la inundación.
They observed that one particular star, Sirius, rises just before dawn on one particular day, the 17th of july, every year, and that day is one day before the flood begins.
¿ Qué hay de la Academia Stellaris de Sirius V?
What about the Academia Stellaris on Sirius V?
Nuestras primeras naves de exploración estarían regresando con sorprendentes resultados de Alfa Centauro la estrella de Barnard, Sirio y Tau Ceti.
We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti.
Se preguntó qué agujero se veía tan brillante como la estrella Sirio, que había visto la noche anterior.
He asked himself, which hole seemed as bright as he remembered the star Sirius to have been the previous evening.
Así que Sirio debía estar 28000 veces más lejos que el Sol, o a una distancia de medio año luz.
So Sirius, he reasoned, must be 28,000 times further away than the sun, or about half a light-year away.
De saber que Sirio era más brillante que el Sol habría dado con la respuesta exacta.
If he had known that Sirius was intrinsically brighter than the sun he would've gotten the answer exactly right.
Sirio está a 8,8 años luz de distancia.
Sirius is 8.8 light-years away from us.
Las plantas y animales se usan mutuamente en un ciclo impulsado por abundante luz solar. Aun si no hubiera animales, habría CO 2 en el aire.
He asked himself, which hole seemed as bright. as he remembered the star Sirius to have been the previous evening.
Hay similitudes entre los organismos terrestres. Algunas tan claras, como el número cinco.
So Sirius, he reasoned, must be 28,000 times. further away than the sun, or about half a light-year away.
Los patos también. Aunque las funciones de sus zonas no son idénticas.
If he had known that Sirius was intrinsically brighter than the sun. he would've gotten the answer exactly right.
El plan del pulpo o del ciempiés es distinto.
Sirius is 8.8 light-years away from us.
La división de marketing de la Corporación Sirius Cybernetics define un robot como :
'The Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation'defines a robot as :
La Guía del Autoestopista Galáctico define a la división de marketing de la Corporación Sirius Cybernetics como
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy'defines the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation :
Curiosamente, una edición de la Enciclopédia Galáctica que cayó a través de un vórtice temporal desde dentro 1,000 años en el futuro define a la división de marketing de la Corporación Sirius Cybernetics como
'Curiously enough, an edition of the Encyclopaedia Galactica'that fell through a time warp from 1,000 years in the future'defines the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation'as " A bunch of mindless jerks
"Una nueva generación de ordenadores de la Corporación Sirius Cybernetics y robots con la nueva función APP"
"A new generation of Sirius Cybernetics Corporation computers " and robots with the new GPP feature. "
Muchas gracias a la división de marketing de la Corporación Sirius Cybernetics
Thank you very much, the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation (! )