English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Sofá

Sofá translate English

10,595 parallel translation
Yo tenía seis años de edad, así que estoy pensando era posible que ella se movio desde el sofá a la mecedora.
I was six years old, so I'm thinking it was possible that she did walk from the couch over to the rocking chair.
Suzy estaba en el sofá, así que decidí ponerla en la mecedora.
Suzy was on the couch, so I decided to put her in the rocking chair.
La gente normal está cenando ahora o sentada en el sofá, pero entonces pasas todo el sábado identificando a Mimi Fenton, así que...
Normal people are eating their dinner now, or sat on the sofa, but then you did spend all Saturday identifying Mimi Fenton, so...
Si me obliga a acostarme en ese sofá conyugal... Si me obliga a acostarme en ese sofá conyugal... Voy a rechazar su golpe, no me rendiré ante esa basura.
... if he should force me to lay on that conjugal couch if he should force me to lay on that conjugal couch I will refuse his stroking', not give up that nappy pouch.
Si él me obligara a acostarme en ese sofá conyugal.
If he should force me to lay on that conjugal couch.
Si él me obligare a acostarme en ese sofá conyugal.
If he should force me to lay on that conjugal couch.
Este regalo debe ser único, personal, y costar menor a... los 12 dólares que encontramos en el sofá.
Okay. This gift has to be unique, and personal, and less than the $ 12 we found in the couch.
Tenemos un nuevo sofá.
We have a new couch.
Nuevo sofá.
New couch.
Le dije que durmiera en el sofá, pero... Sí, lo hizo.
I told her to sleep on the couch, but... [laughing] Yeah, it does.
Vamos a subirte al sofá.
Let's help you onto the couch.
¡ Pido el sofá!
I call couch! ( snoring )
Mira, hombre, llegué a casa, y había un tipo con el culo desnudo sentado en mi sofá, viendo mi televisión, y había... un aroma sexual en el aire.
Look, man, I came home, and there was a butt-naked dude sitting on my couch watching my TV, and there... and there was sex musk still in the air.
¿ Cuya respuesta no me va a tener durmiendo en el sofá esta noche?
What answer is not gonna have me sleeping on the couch tonight?
No tengo sofá en casa.
I don't have a couch at home.
¡ Compras un sofá rojo, pero pones a alguien de alquiler!
You buy a red couch but put up collateral for rent!
Nasser, trae el sofá también.
Nasser, bring the sofa too.
El sofá.
The couch.
¿ Y el sofá?
Couch? Ah...
Creo que el sofá es más difícil de limpiar que las sábanas, ¿ sabes que quiero decir?
I feel like couch is harder to clean than even sheets, you know what I mean?
- Un sofá.
- A sofa.
Bueno, ¿ Buscaste en el sofá?
Well, did you check the couch?
Eso es mas de lo que vale mi sofá.
That's more than my whole couch is worth.
Nota para mi misma, empezar a limpiar el sofá.
Note to self, start cleaning the couch.
Y si muero haciendo lo que amo... eso es mejor que masticar un hueso de pollo... viendo repeticiones en el sofá.
And if I die doing what I love, that's better than croaking on a chicken bone watching reruns on the couch.
Y el sofá se abre en una cama también.
And the sofa opens up into a bed as well.
En una habitación encontramos a una mujer de 84 años, sentada en un sofá, la mitad de cuya cabeza había sido cortada con un hacha o una espada.
In one room we found a woman, 84 years old, sitting on a sofa, half of whose head had been sheared off with an ax or a spade.
Estuvo en el sofá.
He was on the couch.
- Así que a la hora del tiroteo, tú estabas en tu cuarto y él en el sofá.
- So at the time of the shooting, you were in your room, he was on the couch.
Me senté en el sofá... comí algo, me quedé dormido.
Sat on the sofa, ate Nando's, fell asleep.
¿ El sofá?
The settee?
No, me senté en el sofá a llorar.
No, I sat on the couch and cried.
Johnny más te vale limpiar al vapor este sofá, desgraciado.
Johnny, you better get this couch steam cleaned, you disgrace.
Y, sobre todo, no en el sofá, Johnny.
And just, not on the couch, Johnny.
Siéntate en el sofá.
Sit on the couch.
Voy a ver ese sofá que ofrecían en Internet. - ¿ Me acompañas?
So I'm gonna pick up that couch from that Craigslist guy today.
"Me encanta este sofá, lo llevo".
" Oh, I love this couch.
Este es el sofá.
So this is the couch.
Le encanta este sofá.
He really loves this couch.
Encontré dulces en el sofá.
Found some candy in the couch.
Te amo, sofá.
Love you, couch.
Para permanecer en este sofá y tal vez abrir una ventana?
To stay on this sofa and maybe open a window?
Bueno, no está haciendo esto por mí, cielo. ¿ Te gusta este sofá?
Well, he ain't doing it for me, pumpkin. Ahh! Ahh.
- No, solo compraré el sofá.
- No, I'll only get the couch.
¿ Cuánto por el sofá?
How much for the, uh, the couch?
- No, solo por el sofá, solo el sofá.
- No, just for the couch, just the couch.
¿ Dónde está el sofá?
Oh. Where's the couch?
Simplemente en su casa es más fácil porque tiene una cama, y yo un sofá.
It's just that her place is a little easier Because she's got a bed, And I have a couch.
Desmayada en el sofá.
Passed out on the couch.
Ella lo ayudó, lo dejó dormir en su sofá unas noches.
She helped him out, let him sleep on her sofa for a couple of nights.
Duerme en el sofá.
Sleep on the sofa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]