English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Speedwagon

Speedwagon translate English

35 parallel translation
- No de Speedwagon, - No de Journey, no de The Bay City Rollers,!
Not REO Speedwagon, not Journey, not the Bay City Rollers.
REO Speedwagon viene la siguiente semana.
REO Speedwagon's coming in next week.
Vamos al concierto de Styx / REO Speedwagon / Journey la semana que viene
Wait. We're all going to the Styx... REO Speedwagon-Journey concert next week.
Si hubiera sido solo Styx / REO Speedwagon, habría venido,
If it was just Styx and REO Speedwagon...
Oreo Speed Wagon tenía transiciones,
Yeah! REO Speedwagon had transitions, too!
¿ quieres ser como Oreo Speedwagon?
You want to be REO Speedwagon?
No, yo asesiné a "REO Speedwagon".
No, I killed REO Speedwagon.
Parece que tengo un asunto sin terminar con "REO Speedwagon".
Looks like I got some unfinished business with REO Speedwagon.
Eres como el baterista de REO Speedwagon.
You're like the drummer from REO Speedwagon.
Algunos de los grupos son R.E.O. Speedwagon...
And some of the performers include REO Speedwagon...
- Speedwagon.
- Speedwagon.
El otro día, convocamos una gran manifestación... y quemamos todos nuestros discos de "REO Speedwagon"...
Why, the other night, we had a big rally where we burned all of our reo speedwagon records.
Estoy un poco confusa sobre qué es "R.E.O. Speedwagon"
I'm still a little fuzzy on what an r.e.o. speedwagon is.
No era R.E.O. Speedwagon, pero sí.
It wasn't r.e.o. speedwagon, but yeah.
REO Speedwagon, la lluvia, el olor a pino.
REO Speedwagon playing, the sound of rain outside, or the smell of pine.
Estaba lloviendo, y REO Speedwagon es genial.
It was raining, and REO Speedwagon rocks so hard.
Harrington de REO Speedwagon.
Harrington from REO Speedwagon.
REO Speedwagon nos ahorró varias paradas ya que ellos también habían buscado el origen del chiste.
REO Speedwagon saved us several stops... as they too had backtracked the joke to some extent.
Una combinación peligrosa... caminante rápido y furgoneta rápida.
Dangerous combo- - speed walking and speedwagon.
[ Suena la canción "Ridin'the Storm Out" de Reo Speedwagon ]
[ Reo Speedwagon's "Ridin'the Storm Out" plays ]
REO Speedwagon.
REO Speedwagon.
Entonces, eres fan de REO Speedwagon?
So, you're a big fan of REO Speedwagon?
- REO Speedwagon.
R.E.O. Speedwagon.
Gary Lubow había sido el productor del disco R.E. O. Speedwagon pero terminó siendo el ingeniero que peleaba conmigo todos los días.
Gary Lublow had been the producer on the R.E.O. Speedwagon record. But what he wound up being was the engineer who fought with me every day.
¿ R.E.O. Speedwagon?
Reo speedwagon?
Me regalaste un cassette de R.E.O. Speedwagon. No sabes nada de mi.
You got me an reo speedwagon tape.
Voy a cantar una canción que me encantaba de niño, de REO Speedwagon, y...
Well, I'm going to sing a song that I loved as a kid by REO Speedwagon, and...
♪ sólo me gustaría tener la fuerza para dejar que fluya ♪ no puedo luchar contra este sentimiento, por REO Speedwagon.
♪ I only wish I had the strength to let it flow ♪ I Can't Fight This Feeling, by REO Speedwagon.
Hombre, 1 metro 75 cm, pelo castaño ondulado, con una chaqueta vaquera con un parche REO Speedwagon en el bolsillo.
Male, 5'10 ", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
Nosotros tenemos Levis, hamburguesas, Coca-cola, Reo Speedwagon, Journey, tenemos esto, tenemos eso.
We have Levi's, we have designer jeans, we have hamburgers, we have Coca-Cola, we have REO Speedwagon, we have Journey, we have this one, we have that one.
Necesito que... le lleves el... tren de tomates a REO Speedwagon.
I just need you to... Take the... tomato train to the REO Speedwagon...
Recuperando el Speedwagon.
Retrieving the Speedwagon.
- ¿ R.E.O. Speedwagon?
- REO Speedwagon?
Vamos. No R.E.O. Speedwagon.
Oh, come on.
- ¿ En serio?
Not reo speedwagon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]