Translate.vc / Spanish → English / Starks
Starks translate English
212 parallel translation
Parece que la clave para los Sonics es impedir que los Starks penetren... y hagan pases para encestar fácilmente.
It seems the key for the Sonics is to stop Starks from penetrating and dumping the ball off.
¿ impedir que los Starks penetren?
"Stop Starks"? That sounds funny :
Le encontré, Sr. Starks.
There you are, Mr. Starks.
¿ Sr. Starks?
Mr. Starks?
John Starks, jugador de los NY Knicks.
John Starks of the New York Knicks.
Shawn, cree que soy John Starks.
Shawn, she thinks I'm John Starks.
Lo siento, Sr. Starks, pero su agente y usted... no tienen que esperar aquí con los pasajeros corrientes.
I'm sorry, Mr. Starks, but you and your manager... don't have to wait here with the common passengers.
No, soy John Starks, y tú y yo, amigo... vamos a viajar en primera.
No, I am John Starks, and me and you, my friend... are traveling first class.
Lo pone aquí, "Sr. Jonathan Starks." Ese soy yo... y aquí está tu billete, chaval.
It says here, "Mr. Jonathan Starks." That's me... and here's your ticket, boy.
Disculpe, pero a mi cliente... el Sr. John Starks de los New York Knickerbockers... está realmente disgustado porque no había nadie para recibirle... con sus maletas.
Excuse me, but my client over here... Mr. John Starks of the New York Knickerbockers... is highly upset right now that there was no one here earlier... to meet him with his bags.
Allá vamos, Sr. Starks... más cacahuetes deliciosos, nuestra revista... y unas alitas para que se las pongo como "pin".
Here we go, Mr. Starks... more delicious peanuts, our in-flight magazine... and some little wings to pin on our shirt.
Sí, señor. ¿ Y usted, Sr. Starks?
Yes, sir. And you, Mr. Starks?
Sí, Sr. Starks, y...
Yes, Mr. Starks, and...
Solo soy el agente del Sr. Starks.
I'm just Mr. Starks'manager.
No me puedo creer que estemos en 1ª clase fingiendo ser John Starks.
I can't believe we're sitting up here in first class pretending to be John Starks.
- Sr. Starks.
- Mr. Starks.
Así que es usted John Starks, el jugador de baloncesto.
So you're John Starks, the basketball player.
Yo me ocupo de los negocios y contratos.... para el Sr. Starks cuando está de viaje.
I handle all business affairs and contracts... for Mr. Starks when we're on the road.
He oído que eres agente de John Starks.
I heard you manage John Starks.
Disculpe, Sr. Desconocido... pero quizá nos confunde con otras personas... cuando somos John Starks y agente.
Excuse me, Mr. Strange Man... but maybe you are getting us confused with someone else... when, in fact, we are John Starks and manager.
Lo siento tanto, Sr. Starks.
I'm so sorry, Mr. Starks.
Antes de llevarlo a ver al capitán... le encantaría tener el autógrafo del Sr. Starks.
Before I take him up to see the captain... he would just love Mr. Starks'autograph.
Tú no eres John Starks.
You're not John Starks.
Si eres John Starks ¿ cuántos puntos por partido... promediaste el año pasado?
If you're John Starks then how many points per game... did you average last year?
Ni siquiera te pareces a John Starks.
You don't even look like John Starks.
El Sr. John Starks te va a llevar a la gloria, hermanito.
Mr. John Starks is about to take you downtown, little brother.
... esta es la cualidad que le da Frea Starks'a sus libros la memorable densidad poetica que los hace especiales y mas allá de la calidad, su caracteristica fresca y espontanea...
And this is the quality which lends Frea Starks'books... the memorable poetic density which is their special cachet. Moreover, it is this quality which makes them as fresh and strike- -
Los Starks admiran a los celtics desde hace mucho.
The Starks are a long dynasty of Celtic fans.
no puedo hacer esto a mí mismo y estoy harto de trabajar por los Starks de todo el mundo la escoria de la tierra, que compran la salida de todos sus líos.
I can't do it to myself and I'm sick and tired of working for the Starks of the world the lowest scum of the earth, buying their way out of their own messes.
Puedo decirte los porcentajes de Ewing y Oakley en tiros de campo y que no vas a parar a John Starks si se dirije a canasta, y que si presionas en defensa a Charlie Ward, va a caer como una mesa barata,
I can tell you what Ewing and Oakley ar e shooting f rom the field and that you'r e not gonna stop John Starks if he squar es up to the basket, and put any def ensive pr essur e on Charlie Ward, he's gonna f old like a cheap card table,
John Starks es nuestro hombre.
John Starks is really great.
Mira, eres Patrick Ewing y yo soy John Starks.
You're Patrick Ewing and I'm John Starks.
¡ Odette, despierta al Dr. Stark!
Odette, wake up Dr. Starks.
Jordan trata de librarse de Starks. ! Que movimiento de Jordan!
Jordan trying to shake off Starks.
Starks lo tumba.
Oh, he is ripped by Starks.
Starks se lo roba a el, pasa a McDaniel, y Jordan lo caza.
And then it's stolen by Starks. McDaniel, chased by Jordan.
¡ Es todo un planeta de Starks aquí abajo!
It's a planet of Stark's down here!
Lenny Starks. 19.
Lenny Starks. 19.
Bien, de acuerdo con el informe preliminar de la autopsia Lenny Starks sufrió un moderado trauma en la cabeza.
Well, according to the preliminary autopsy report, Lenny Starks suffered moderate head trauma.
Usted apretó la cabeza de Lenny Starks con la puerta del horno.
You slammed Lenny Starks'head with the oven door.
De acuerdo con el informe de la autopsia Lenny Starks murió por un hematoma epidural en la región de fosa posterior.
According to the autopsy report, Lenny Starks died from an epidural hematoma in the posterior fossa region.
Starks, Jack.
Starks, Jack.
El sargento Starks tuvo suerte.
Sergeant Starks was very lucky.
Me temo que tendré que oír su respuesta, Sr. Starks.
I'm afraid I might have to actually hear that answer, Mr. Starks.
Starks podría estar bloqueando el hecho.
Jack Starks could be blocking the incident.
Si Starks mató a ese oficial no se le puede culpar por tener una mente enferma.
If Starks did kill that officer can't hold a man responsible for a damaged mind.
Jack Starks, lo sentencio a ingresar a una institución para enfermos mentales criminales donde espero que los doctores y el tratamiento adecuado puedan ayudarlo.
Jack Starks, I hereby sentence you to be committed to an institution for the criminally insane where I hope the doctors and proper treatment can help you.
¿ Y usted, señor Starks?
And you, Mr. Starks?
Señor Starks, me alegra ver que esta vez está cooperando.
Mr. Starks, glad to see you're cooperating this time.
Suena gracioso.
stop Starks, stop Starks...
4 ] V [
"Special guest, Starks, Mark Ronson First 500"'b-tches'"went crazy when he let them on in"