English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Sumó

Sumó translate English

104 parallel translation
Malin, la mujer de la limpieza sumó un par de sanos gemelos a los habitantes del pueblo.
Malin, the cleaning lady, suddenly added a pair of healthy twins to the town's population.
Murray agregó a la pantalla un manual de educación sexual... junto con un carrete sobre partos, dobló todo al inglés... y le sumó una campaña que incluía los manuales.
We will soon discover who it is. Don't be afraid.
Todo sumó us. 3,20.
That'll be 3.20.
A los molestos toques de queda se les sumó el peor invierno en los últimos 45 años, lo cual significó escases de carbón, rotura de cañerías y racionamiento de alimentos.
To the trials of the blackout were added the worst winter for 45 years, a coal shortage, burst pipes and food rationing.
Los cabrones de mis testigos, cada uno me sumó dos meses a la sentencia.
My bastard witnesses, each of them added two months to my sentence.
Hoy se sumó una nueva dimensión al concepto de computadora.
Today a new dimension has been added to the concept of the computer.
Paul Putner se sumó e interpretó al hombre de negocios.
Paul Putner came and played the businessman.
Jango sumó la pràctica de la administración a su experiencia política.
Jango combined administrative know-how and political expertise.
Sumó la suspensión.
Totalled the suspension.
toda la población se sumó en la defensa de su ciudad testigos azteca recordarían la lucha la lucha continuó y ambas partes tomaron prisioneros.
The entire population rose to defend their city. Aztec witnesses would remember the struggle. Fighting continued.
¿ Sumó esto?
Did you add this up?
Íbamos a ser tres solamente pero alguien se sumó a la cena.
You see, we only thought we were going to be three, but, uh, someone invited himself along, so I apologize.
Afortunadamente, Shang Tsung sumó a otro gran enemigo. Quan Chi.
Luckily Shang Tsung made himself a bigger enemy to Quan Chi than you.
En 1992, Gran Bretaña se sumó a las tropas de la ONU presentes en Bosnia central durante la guerra civil.
In 1992, Britain will sum to UN troops present in central Bosnia during the civil war.
En la cuál rápidamente se sumó la participación de la audiencia.
Which quickly turned into an audience-participation number.
Orde-Lees, que hasta entonces había rehusado remar, se sumó a la crisis y achicó agua para salvar vidas.
Orde-Lees, who up until then had disdained to row rose to the crisis and bailed for his companions'lives.
Todo empezó por querer ayudar a una muchacha a salir de una relación autodestructiva pero después se le sumó mi atracción hacia ella y el desinterés de ella hacia mí. Ya te imaginas el panorama.
But then you throw in a little dash of my very poorly thought-out attraction to her and her absolute lack of attraction to me and you get where l'm coming from.
Eva Braun se sumó también.
Eva Braun joined in.
Mi fuente me dijo que él mismo se sumó a una celda de reclutamiento híbrido.
My source says, he hooked up with the hybrid recruitment cell.
- Ella los sumó.
- She added.
- Sumó uno más uno. - ¿ Entiendes cómo suena eso?
- You understand how that sounds?
Entonces sumó los volúmenes de las rodajas para conseguir un valor aproximado del volumen de la esfera.
The task is - is there any pattern in these numbers which can help me say where the next number will be?
Sí, eso y se sumó al juego de póquer y después...
Yeah, that, and he joined the poker game and then he...
O pudo haber sido la violación de medianoche, o la exposición... de arte gay desnudo que tuvo lugar en mi cuarto... una de ellas probablemente sumó a la falta de sueño...
It could have been the soft mattress, or the midnight rape or the nude, gay art show in my room. One of those probably added to the lack of sleep.
Cinco días a la semana aquí por casi un año sumó más pronto de lo que pensé y...
Five days a week here for almost a year just added up a lot quicker than I thought it would and... Yeah.
A la depresión del domingo se le sumó la del festivo.
So the usual Sunday blues were coupled with the holiday blues.
Sumó dos más dos y ahora tenía algo para luchar contra el intento de chantaje.
Put two and two together, and now he has something to fight your attempted blackmail.
¿ Y no se sumó para un trío?
And he didn't sign up for a threesome.
Fue el carioca que sumó esas manifestaciones... para resultar en lo que conocemos.
Cariocas were the ones who mixed it all... creating the rhythm we know and love.
Entonces, confesar este crimen adicional no le sumó tiempo a su sentencia, ¿ verdad?
So, confessing to this additional crime added no time to your sentence, is that right?
Y luego se sumó su amigo.
And then his mate joined in.
Scofield lo sumó a su equipo.
Scofield included him in the escape.
No, pero nuestro Fergal se sumó a los puntos de ellos.
No, but our Fergal was joining the dots for them.
Una vez que él se sumó, todo esto cuajó.
Once he came on board, the whole thing fell together.
Todos gritaban Incluso el cura se sumó
Everyone shouted Even the Priest joined
Cada uno de ellos le sumó algo al hombre que eres ahora.
Each of them added something to the man that you are today.
Alex, que se sumó en la última mano como ganador, ha perdido muchas fichas desde que comenzó.
Alex, who came to the final table today as our chip leader, has lost a lot of his stack since the start of play.
Creo que él se sumó a su tren.
I think he was along for the ride.
¿ Cómo se sumó al proyecto?
How'd he get on this project, anyway?
¿ Por eso se sumó a la patrulla vecinal?
Is that why you joined the Neighbourhood Watch?
Incluso el Reichsfuhrer del partido Nazi, Hermann Goring, se sumó a este juego de la oferta y la demanda perfectamente cuando dijo : " los pueblos pueden siempre ser sometidos a la voluntad de sus líderes, eso es fácil.
In his book, the grand chess board he states : As America becomes an increasingly multi-cultural society it may find it more difficult to fashion a consensus of foreign policy issues except in the circumstance of a truly massive and widely perceived direct external threat.
Llegó un día en que, de repente, ella sumó mi orina a sus privilegiados motivos de atención social.
There came a day when she suddenly added my urine to the other privileged objects of her social attention.
Mientras estuve en prisión, la codicia se volvió más intensa y sumó notas de envidia.
When I was away, it seemed like greed got greedier with a little bit of envy mixed in.
Estaba oscuro afuera lo cual se sumó al trauma.
It was dark out... which added to the trauma.
Quizá se enteró de que vinistéis a verme. ... sumó dos y dos. O quizás ya lo sospechaba.
Maybe he heard about you coming to see me, put two and two together.
Hace 5.000 años el estaño se sumó al cobre para formar una nueva aleación metálica más durable, el bronce.
tin was added to copper more durable metal alloy - bronze.
Pasó un mes, y finalmente la estúpida de la maestra sumó dos más dos.
A month passed, and finally the dumb teacher put two and two together.
Todo se sumó.
It all added up.
Y ese perfil evolucionando... ¿ sumó presión a la situación?
And this evolving profile- - did it add pressure to the situation?
Sumó un punto.
He chalked up a point.
Con su escape, sumó cargos por los delitos de ayuda e instigación llevando... al tope su sentencia original. Diría que el señor Scofield pasará... el resto de su vida tras las rejas. Gracias.
With his escape, the aiding and abetting charges the felonies he's racked up along the way on top of his original sentence I'd say mr.Scofield will be spending the rest of his life behind bars.Thank you. CHICAGO ILLNOIS FBI FIELD OFFICE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]