English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Sweeties

Sweeties translate English

113 parallel translation
- Salieron juntos hasta el mes pasado.
- Why should I? - They were sweeties till last month.
Piensa en todos los dulces que puedes comprarte con esto.
Think of all the sweeties you could buy with this.
¡ Oh, qué suaves, suaves sois!
Sweeties! So soft, so soft, so soft..
¡ Queridos!
What sweeties!
No tengan miedo, bellezas. ¡ Abran!
Don't be scared, sweeties! Open!
¡ Qué lindas cachorras!
My little sweeties.
Si el público tuviera más cuidado al comprar bombones se reduciría el número de horas de trabajo perdidas y se perdería menos tiempo en lavados de estómagos y en estar sentados en lavabos públicos.
If only the general public would take more care - when buying its sweeties, it would reduce the number of man-hours lost to the nation - and they would spend less time having their stomachs pumped - and sitting around in public lavatories.
Ahi vienen nuestras "chicas".
Hey, here comes our sweeties.
No hay más "caramelitos".
This is the end of the sweeties.
Cada uno de los "caramelitos" me cuesta una fortuna.
Those'sweeties'cost me a fortune.
"Me voy, adiós queridos."
I've gotta get home. Bye, sweeties.
El juego terminó
Gotcha, sweeties!
Buenas noches, querido.
- Good evening, sweeties.
Hasta luego.
Bye, sweeties.
Apúrense cariños, no queremos atrasarnos para el autobús.
Hurry, sweeties. We don't want to be late for the bus.
¡ Ah, mis amores!
Oh, my little sweeties! Oh!
¿ Son caramelos?
WOW, IS THIS SWEETIES?
- Y unos dulces para Totoff.
- And some sweeties for Totoff.
Muy bien, voy a traer unos dulces.
All right, then. First let me get some sweeties.
¡ Dejadme tranquila, queridos!
Sweeties, darlings. Just leave me alone.
Sólo un par de dulces.
Just a few sweeties.
Mis felicitaciones, amores.
Mon congrats, you sweeties.
Mira mis ángeles.
Look at my sweeties.
- ¿ Eran novios en quinto grado? - Yo hubiese querido.
- So you two were sweeties in fifth grade?
- Un beso, buen viaje.
- Bye, sweeties.
¿ Que puedo hacer por ustedes dulzuras?
What'll it be for you, sweeties?
¡ Buenos días, cariñitos!
Good morning, sweeties.
Buenas noches.
- Good night, sweeties.
- Sweeties!
- Sweeties! - ( girls shriek )
Dame el maldito caramelo.
Give us the fucking sweeties.
Gracias, amores
THANK YOU, SWEETIES.
¡ Estás volando, tesoro!
You're flying, sweeties!
- ¡ Queridos míos!
- My sweeties!
Lo siento, pero están todos muertos.
Sorry, my sweeties, but they're all dead.
¿ Novios?
Sweeties?
Creo que nos podemos permitir algunos caramelos ahora.
I think we can afford some sweeties now.
Oh, mis dulzuras.
Oh, my little sweeties.
Vayan, tesoros, váyanse.
Go on, sweeties. Go on.
Yo sólo quería hincar el diente en unos dulces.
I only wanted to get my teeth into some sweeties.
Por unos dulces.
For sweeties.
Son unas preciosuras. Susie es tu tipo.
They're total sweeties, and Susie is definitely your type.
¿ Bobby Billy? ¿ También me traerías dulces?
Bobby Billy, would you bring me sweeties, too?
¿ Saben, lindas? Éste es un trapo sucio que le conocemos.
You know, sweeties, this is prettyjuicy dirt we have on her.
¡ Valerie, mira a estas pequeñas dulzuras!
Valerie! Look at these little sweeties!
Buenos días, dulzuras.
Good morning, sweeties.
Vengan, dulzuras.
Come along, sweeties.
¿ Niñas?
Sweeties?
Adiós cielos.
- Bye, sweeties.
Cariño... no estuvimos peleando.
Sweeties... We weren't fighting.
Adelante, mis amores, ¡ háganle cosquillas! ¡ No!
Go on, sweeties, go tickle her!
Hola, mis amores.
Hey there, my sweeties.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]